Текст и перевод песни Krank исполнителя MEPHISTOS


Оригинал

Krank

Перевод

Больной

Viele Menschen

Много людей,

So ein langer Tag

Такой длинный день,

Schule, Arbeit, Altersheim

Школа, работа, дом престарелых,

Und die Zeit wird knapp

И время уходит.

Sie sagen ihnen geht es gut

Они говорят, что с ними все в порядке,

Doch ich sehe ihr Gesicht

Но я вижу их лица –

Sie existieren Tag für Tag

Они существуют изо дня в день,

Doch sie leben nicht

Но они не живут.

Krank

Больной,

Sag mir, was machst du hier?

Скажи мне, что ты здесь делаешь?

Krank

Больной,

Was ist nur los mit dir?

Что с тобой?

Krank

Больной,

Hast du dich aufgegeben?

Ты отказался от себя?

Krank

Больной

Keinen Grund zum Leben?

Нет смысла жить?

Krank [4x]

Больной! [4x]

Und ich seh' sie auf den Straßen

И я вижу их на улицах,

Kann sie in den Häusern sеhen!

Вижу их в домах –

Sie wollen immеr mehr, noch mehr

Они всегда хотят больше, еще больше,

Doch sie können nicht verstehen

Но они не могут понять.

Es ist eine Spirale

Это спираль,

Die sich immer abwärts dreht

Которая всегда спускается вниз.

Tag für Tag verbringst du

Ты проводишь день за днем,

Bis du endlich gehst

Пока наконец не уйдешь.

Krank

Больной,

Sag mir, was machst du hier?

Скажи мне, что ты здесь делаешь?

Krank

Больной,

Was ist nur los mit dir?

Что с тобой?

Krank

Больной,

Hast du dich aufgegeben?

Ты отказался от себя?

Krank

Больной

Keinen Grund zum Leben?

Нет смысла жить?

Krank [4x]

Больной! [4x]

Doch ich will das Leben leben

Но я хочу прожить жизнь

Ganz genau so wie es ist

Именно такой, как она есть.

Wenn ich eines Tages gehen muss

Когда мне однажды придётся уйти,

Bleibt nur was man nicht vergisst

Останется только то, чего не забыть.

(Doch ich will das Leben leben) Ich bin müde

(Но я хочу прожить жизнь) Я устал...

(Doch ich will das Leben leben) Mir ist kalt

(Но я хочу прожить жизнь) Мне холодно...

(Doch ich will das Leben leben) Ich hab' Hunger

(Но я хочу прожить жизнь) Я голоден...

(Doch ich will das Leben leben) Ich werde alt

(Но я хочу прожить жизнь) Я старею...

(Doch ich will das Leben leben) Ich bin müde

(Но я хочу прожить жизнь) Я устал..

(Doch ich will das Leben leben) Ich brauch' Geld

(Но я хочу прожить жизнь) Мне нужны деньги...

(Doch ich will das Leben leben) Ich geh' zur Arbeit

(Но я хочу прожить жизнь) Я собираюсь на работу...

(Doch ich will das Leben leben) Ich hasse diese Welt!

(Но я хочу прожить жизнь) Я ненавижу этот мир!

Krank

Больной,

Sag mir, was machst du hier?

Скажи мне, что ты здесь делаешь?

Krank

Больной,

Was ist nur los mit dir?

Что с тобой?

Krank

Больной,

Hast du dich aufgegeben?

Ты отказался от себя?

Krank

Больной

Keinen Grund zum Leben?

Нет смысла жить?

Krank [4x]

Больной! [4x]

Doch ich will das Leben leben

Но я хочу прожить жизнь,

Wie es kommt und wie es ist

Как она есть, как есть.

Wenn ich eines Tages gehen muss

Когда мне однажды придётся уйти,

Bleibt nur was man nicht vergisst

Останется только то, чего не забыть.

Ja, lasst uns das Leben leben

Да, позвольте нам жить жизнью,

Wie es kommt und wie es ist

Как она есть, как есть.

Wenn ich eines Tages gehen

Когда мне однажды придётся уйти,

Bleibt nur was man nicht vergisst

Останется только то, чего не забыть.

Doch ich will das Leben leben

Но я хочу прожить жизнь

Ganz genau so wie es ist

Именно такой, как она есть.

Wenn ich eines Tages gehen muss

Когда мне однажды придётся уйти,

Bleibt nur was man nicht vergisst

Останется только то, чего не забыть.

Ja, lasst uns das Leben leben

Да, позвольте нам жить жизнью,

Wie es kommt und wie es ist

Как она есть, как есть.

Wenn wir eines Tages gehen

Когда мы однажды уйдём,

Bleibt nur was man nicht vergisst

Останется только то, чего не забыть.

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий