Текст и перевод песни Weil Du исполнителя MEPHISTOS


Оригинал

Weil Du

Перевод

Потому что ты

Weil du, weil du nicht mehr magst

Потому что ты, потому что ты больше не любишь,

Trotzdem, und mich trotzdem fragst

Тем не менее, и ты, тем не менее, меня спрашиваешь.

Weil du weiter machst, auch wenn du nicht mehr lachst

Потому что ты продолжаешь, даже если больше не смеешься,

Weil du es immer tust, auch wenn du nicht mehr musst

Потому что ты всегда это делаешь, даже если ты больше не должна,

Weil du, weil du nicht mehr kannst

Потому что ты, потому что ты больше не можешь,

Trotzdem trotzdem weiter machst

Тем не менее и тем не менее ты продолжаешь в любом случае.

Und du stumm bist, wenn ich rede

И ты молчишь, когда я говорю,

Und du nicht sagst wenn ich gehe

И ты не говоришь, когда я ухожу,

Und weil du mich trotzdem magst

И потому что ты меня, тем не менее, любишь,

Und dich nie, wirklich nie beklagst

И никогда, по-настоящему никогда не жалуешься.

Dein Herz, dein Herz ist nicht mehr heil

Твоё сердце, твоё сердце больше не цело.

Weil du ohne mich nicht kannst

Потому что ты без меня не можешь

Und weil du trotzdеm weiter machst

И потому что ты, тем не менее, продолжаешь.

Weil du, wеil du mich vermisst

Потому что ты, потому что ты по мне скучаешь

Immer wenn du alleine bist

Всегда, когда ты одна.

Weil du, weil du dich vergisst

Потому что ты, потому что ты себя забываешь,

Wenn du, wenn du bei mir bist

Когда ты, когда ты со мной.

Weil du mich nie ignorierst

Потому что ты меня никогда не игнорируешь

Und weil du dich dabei selbst verlierst

И потому что ты при этом теряешь саму себя.

Und du stumm bist, wenn ich rede

И ты молчишь, когда я говорю,

Und du nicht sagst wenn ich gehe

И ты не говоришь, когда я ухожу,

Und weil du mich trotzdem magst

И потому что ты меня, тем не менее, любишь,

Und dich nie, wirklich nie beklagst

И никогда, по-настоящему никогда не жалуешься.

Dein Herz, dein Herz ist nicht mehr heil

Твоё сердце, твоё сердце больше не цело.

Und du stumm bist, wenn ich rede

И ты молчишь, когда я говорю,

Und du nicht sagst wenn ich gehe

И ты не говоришь, когда я ухожу,

Und weil du mich trotzdem magst

И потому что ты меня, тем не менее, любишь,

Und dich nie, wirklich nie beklagst

И никогда, по-настоящему никогда не жалуешься.

Dein Herz, dein Herz ist nicht mehr heil

Твоё сердце, твоё сердце больше не цело.

0 5 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий