Текст и перевод песни Man Kann Nicht Trenn', Was Zusammen Gehört исполнителя Meri Voskanian


Оригинал

Man Kann Nicht Trenn', Was Zusammen Gehört

Перевод

Нельзя разделить то, что составляет единое целое

Ich weiß nicht, was es ist

Я не знаю, что это

Und was mich hier noch hält

И что держит меня здесь.

Die Nacht brach langsam über uns herein

Ночь медленно обрушилась на нас,

Und ich sollte nicht hier sein

И я не должна быть здесь.

Es war nicht abzusehen,

Невозможно было предвидеть,

Dass wir beide hier mal stehen,

Что мы с тобой окажемся здесь однажды,

Doch es wird niemals jemand

Но этого никогда не поймёт никто,

Außer uns beiden verstehen

Кроме нас с тобой.

Manche nennen es Zufall –

Некоторые называют это случайностью,

Manche Glück,

Некоторые – удачей,

Doch ich weiß, dass es sich so gehört

Но я знаю, что так и должно быть.

Man kann nicht trenn',

Нельзя разделить то,

Was zusammen gehört

Что составляет единое целое.

Was immer ich brauch', find' ich in dir

В чём бы я ни нуждалась, я нахожу в тебе,

Und alles, was ich will, hab' ich in dir

И всё, чего я хочу, есть в тебе.

Ich hab's nicht kommen sehen,

Я не ожидала этого,

Aber ich will mich nicht beschweren

Но я не хочу жаловаться.

Denn ich weiß,

Ведь я знаю,

Mir hätte heut'

Что сегодня со мной

Nichts Besseres passieren können

Ничего лучше не могло бы случиться.

Manche nennen es Zufall –

Некоторые называют это случайностью,

Manche Glück,

Некоторые – удачей,

Doch ich weiß, dass es sich so gehört

Но я знаю, что так и должно быть.

Man kann nicht trenn',

Нельзя разделить то,

Was zusammen gehört

Что составляет единое целое.

Was immer ich brauch', find' ich in dir

В чём бы я ни нуждалась, я нахожу в тебе,

Und alles, was ich will, hab' ich in dir

И всё, чего я хочу, есть в тебе.

Sie können erzählen, was sie wollen,

Они могут рассказывать всё, что хотят,

Um uns zu trennen,

Чтобы разлучить нас,

Doch ich weiß,

Но я знаю,

Sie werden es nicht sehr weit bringen

Что они не преуспеют в этом.

Sie können erzählen, was sie wollen,

Они могут рассказывать всё, что хотят,

Um uns zu trennen

Чтобы разлучить нас.

Es wird nicht gehen,

Это не сработает,

Sie können es nicht verstehen,

Они не могут этого понять,

Sie werden es nicht einsehen

Они не признают этого.

[3x:]

[3x:]

Manche nennen es Zufall –

Некоторые называют это случайностью,

Manche Glück,

Некоторые – удачей,

Doch ich weiß, dass es sich so gehört

Но я знаю, что так и должно быть.

Man kann nicht trenn',

Нельзя разделить то,

Was zusammen gehört

Что составляет единое целое.

Was immer ich brauch', find' ich in dir

В чём бы я ни нуждалась, я нахожу в тебе,

Und alles, was ich will, hab' ich in dir

И всё, чего я хочу, есть в тебе.

Man kann nicht trenn',

Нельзя разделить то,

Was zusammen gehört

Что составляет единое целое.

0 4 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий