Sah dich vor Tagen
Видела тебя несколько дней назад
Mit deinen neuen Freunden
С твоими новыми друзьями.
Wollte was sagen, doch mir fehlte es an Worten
Хотела что-то сказать, но у меня не было слов.
Wolltest auf niemanden hören,
Ты не хотел никого слушать,
Auf eigenen Beinen stehen
Хотел быть самостоятельным. 1
Hast den Bezug zur Realität verloren
Ты потерял связь с реальностью,
Und kannst jetzt kaum noch sehen
И теперь ты почти не видишь.
Wo sind sie jetzt,
Где они теперь,
Wenn du sie brauchst?
Когда ты нуждаешься в них?
Wo sind sie hin
Куда они подевались
Und wie findest du hier raus?
И как ты найдёшь выход?
Jetzt, wo du ganz unten bist,
Теперь, когда ты на самом дне,
Kann man keinen von ihnen finden
Не найдёшь ни одного из них.
Sie sind genauso schnell verschwunden
Они исчезли так же быстро,
Wie sie gekommen sind
Как появились.
Dass das kein guter Umgang für dich war
Что это была не лучшая компания для тебя.
Hattest die Wahl, doch –
У тебя был выбор, но –
Was mit dir geschah? –
Что с тобой случилось? –
War dir egal
Тебе было всё равно.
Wo sind sie jetzt,
Где они теперь,
Wenn du sie brauchst?
Когда ты нуждаешься в них?
Wo sind sie hin
Куда они подевались
Und wie findest du hier raus?
И как ты найдёшь выход?
Du hattest die Wahl, doch –
У тебя был выбор, но –
Was mit dir geschah? –
Что с тобой случилось? –
War dir egal
Тебе было всё равно.
Wo sind sie jetzt,
Где они теперь,
Wenn du sie brauchst?
Когда ты нуждаешься в них?
Wo sind sie hin
Куда они подевались
Und wie findest du hier raus?
И как ты найдёшь выход?
Wie findest du raus? [x2]
Как ты найдёшь выход? [x2]