Sag nichts,
Не говори того,
Was du nicht wirklich fühlst,
Что не чувствуешь на самом деле,
Wenn ich keine Liebe spür'
Когда я не ощущаю любви.
Ich weiß nicht, was du von mir willst,
Я не знаю, чего ты хочешь от меня,
Wenn wir nicht verbunden sind
Когда мы не связаны друг с другом.
Verrat mir, was sind deine Gefühle,
Расскажи мне о своих чувствах,
Wenn ich neben dir liege
Когда я лежу рядом с тобой.
Ich fühl' sie, fühlst du sie auch?
Я чувствую их – ты тоже чувствуешь их?
Doch ich seh' nicht,
Но я не вижу,
Wie ich in deinen Augen bin
Какой я в твоих глазах.
Es tut nicht mehr weh,
Больше не больно,
Wenn du mich liebst
Когда ты любишь меня.
Es tut nicht mehr weh,
Больше не больно,
Weil du Fehler vergibst
Потому что ты прощаешь ошибки.
All die Grenzen, die wir haben,
Перед всеми нашими ограничениями
Wir können ihnen erliegen
Мы не можем устоять
Und uns darin verlieren,
И можем раствориться в них,
Doch du tust es nicht,
Но ты не делаешь этого,
Solang du mich noch liebst
Пока ты ещё любишь меня.
Wie weit wir gekommen sind?
Как далеко мы зашли?
Segel hoch, wir treiben mit dem Wind
Паруса подняты, нас несёт ветер.
Es berührt mich, ich gebe mich dir hin
Это волнует меня, я отдаюсь тебе.
Mit deiner Liebe zeigst du mir,
Своей любовью ты показываешь мне,
Wie ich in deinen Augen bin
Какой я в твоих глазах.
Es tut jetzt nicht mehr weh,
Больше не больно,
Wenn du mich liebst
Когда ты любишь меня.
Es tut nicht mehr weh,
Больше не больно,
Weil du Fehler vergibst
Потому что ты прощаешь ошибки.
All die Grenzen, die wir haben
Перед всеми нашими ограничениями
Wir können ihnen erliegen
Мы не можем устоять
Und uns darin verlieren,
И можем раствориться в них,
Doch du tust es nicht,
Но ты не делаешь этого,
Solang du mich noch liebst
Пока ты ещё любишь меня.