Du ziehst ein kurzes Kleid an, ja natürlich
Ты надеваешь короткое платье, естественно.
Deine Augen werden gefährlich
Твой взгляд становится опасным.
Und wenn alle schauen,
И когда все смотрят,
Dann spür' ich nur meine Angst, meine Angst
Я ощущаю только свой страх.
Was passiert da, sind wir mal ehrlich
Что-то происходит, давай будем честными.
Ich seh' rot und hab Schiss, ich verlier' dich
Я впадаю в ярость и боюсь, что потеряю тебя.
Spüre ich diesen Schmerz
Я ощущаю эту боль
Und dass ich dich nicht halten kann, halten kann
И что не смогу удержать тебя.
Das macht doch alles keinen Sinn
Всё это не имеет смысла.
Dich so zu lieben ist einfach abnormal
Так любить тебя – это просто ненормально.
So von dir besessen, oh, ich hab keine Wahl
Так одержим тобой, о, у меня нет выбора.
Alle sollten sich nach dir umdrehen
Пусть бы все оборачивались на тебя,
Aber keiner darf dich seh'n
Но никто не должен тебя видеть.
Dich so zu liebеn ist ein Totalausfall
Так любить тебя – это тотальный сбой.
Ich muss mich in Ketten legen,
Я должен заковать себя в цепи,
Ist das normal?
Разве это нормально?
Alle sollten sich nach dir umdrehen,
Пусть бы все оборачивались на тебя,
Aber keiner darf dich seh'n
Но никто не должен тебя видеть.
Wie 'nen funkelnden und vergoldeten Käfig
Как блестящую и позолоченную клетку
Zeig' ich dich der ganzen Welt
Я показываю тебя всему миру,
Und ich schäm' mich,
И мне стыдно,
Denn dabei seh' ich nicht,
Ведь при этом я не вижу,
Dass du so niemals fliegen kannst, fliegen kannst
Что так ты никогда не сможешь летать.
Das macht doch alles keinen Sinn
Всё это не имеет смысла.
Dich so zu lieben ist einfach abnormal
Так любить тебя – это просто ненормально.
So von dir besessen, oh, ich hab keine Wahl
Так одержим тобой, о, у меня нет выбора.
Alle sollten sich nach dir umdrehen,
Пусть бы все оборачивались на тебя,
Aber keiner darf dich seh'n
Но никто не должен тебя видеть.
Dich so zu lieben ist ein Totalausfall
Так любить тебя – это тотальный сбой.
Ich muss mich in Ketten legen,
Я должен заковать себя в цепи,
Ist das normal?
Разве это нормально?
Alle sollten sich nach dir umdrehen,
Пусть бы все оборачивались на тебя,
Aber keiner darf dich seh'n
Но никто не должен тебя видеть.
Was hab ich nicht schon alles versucht,
Чего я только не перепробовал,
Sinnlos gezofft
Бессмысленно ссорился
Und danach mich verflucht!
И проклинал себя после этого!
Oh man, ich seh', wie viel du mir gibst
О, я вижу, как много ты даёшь мне
Und dass du mich immer noch liebst
И что ты всё ещё любишь меня.
Dich so zu lieben ist einfach abnormal
Так любить тебя – это просто ненормально.
So von dir besessen, oh, ich hab keine Wahl
Так одержим тобой, о, у меня нет выбора.
Alle sollten sich nach dir umdrehen,
Пусть бы все оборачивались на тебя,
Aber keiner darf dich seh'n
Но никто не должен тебя видеть.
Keiner darf dich seh'n
Никто не должен тебя видеть.
Dich so zu lieben ist ein Totalausfall
Так любить тебя – это тотальный сбой.
Ich muss mich in Ketten legen,
Я должен заковать себя в цепи,
Ist das normal?
Разве это нормально?
Alle sollten sich nach dir umdrehen,
Пусть бы все оборачивались на тебя,
Aber keiner darf dich seh'n
Но никто не должен тебя видеть.