Текст и перевод песни Wenn Wir Uns Wiedersehen исполнителя Mike Leon Grosch


Оригинал

Wenn Wir Uns Wiedersehen

Перевод

Когда мы увидимся снова

Heute will ich endlich zu dir

Сегодня я хочу наконец-то к тебе,

Warst schon viel zu lang allein

Ты была уже слишком долго одна.

Und die allerschönsten Blumen

И самые красивые цветы

Pack' ich in meine Tasche rein

Я запихиваю в свою сумку.

Dann geh' ich durch die Eisentore

Потом иду через железные ворота.

Heute, Madame, ist unser Tag

Сегодня, мадам, наш день.

Ich komm zu dir und besuche dich am Grab

Я прихожу к тебе и посещаю твою могилу.

Wenn wir uns wiedersehen,

Когда мы увидимся снова,

Wird's noch mal so schön

Это будет ещё раз так прекрасно.

Wenn wir uns wiedersehen,

Когда мы увидимся снова,

Heben wir unsere Gläser

Мы поднимем наши бокалы

Auf das Leben und die Liebe,

За жизнь и любовь,

Denn die wird nie vergehen

Ведь она никогда не пройдёт –

Wenn wir uns wie-wie-wiedersehen

Когда мы увидимся снова.

Ich sage Danke für jeden Augenblick

Я благодарю за каждое мгновение.

Hab so viel von dir gelernt:

Я столькому научился у тебя:

Wie man aufsteht, wenn man gefallen ist,

Как встать, если упал,

Und wie man andere Herzen wärmt

И как согревать другие сердца.

Ich weiß ganz genau, dass du da oben bist,

Я точно знаю, что ты там, наверху,

Dass es dir jetzt besser geht

Что тебе сейчас лучше.

Ich lache laut,

Я смеюсь громко,

Obwohl du mir so fehlst

Хотя мне так не хватает тебя.

Wenn wir uns wiedersehen,

Когда мы увидимся снова,

Wird's noch mal so schön

Это будет ещё раз так прекрасно.

Wenn wir uns wiedersehen,

Когда мы увидимся снова,

Heben wir unsere Gläser

Мы поднимем наши бокалы

Auf das Leben und die Liebe,

За жизнь и любовь,

Denn die wird nie vergehen

Ведь она никогда не пройдёт –

Wenn wir uns wie-wie-wiedersehen

Когда мы увидимся снова.

Und ich schaue in den Himmel,

И я смотрю в небо,

Denk' an meine Zeit mit dir

Вспоминаю время, проведённое с тобой.

Unvergessen bleibst du lebenslänglich hier

Незабываемой ты останешься на всю жизнь.

Wenn wir uns wiedersehen,

Когда мы увидимся снова,

Wird's noch mal so schön

Это будет ещё раз так прекрасно.

Wenn wir uns wiedersehen,

Когда мы увидимся снова,

Heben wir unsere Gläser

Мы поднимем наши бокалы

Auf das Leben und die Liebe,

За жизнь и любовь,

Denn die wird nie vergehen

Ведь она никогда не пройдёт –

Wenn wir uns wie-wie-wiedersehen

Когда мы увидимся снова.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий