Du sagst: Es ist vorbei
Ты говоришь: Всё кончено.
Du liebst die andere und wirst gehen
Ты любишь другую и уйдёшь.
Du sagst: Gefühle lügen nicht
Ты говоришь: Чувства не лгут.
Ich muss dein Herz verstehen
Я должна понять твоё сердце.
Doch wenn du sagst:
Но когда ты говоришь:
Komm, küss mich doch zum allerletzten Mal,
Ну же, поцелуй меня в последний раз, –
Dann sag' ich: Nein, es darf nicht sein
То я говорю: Нет, не может быть.
Mein Herz hat keine Wahl
У моего сердца нет выбора.
Abschiedsküsse schmecken bitter
Прощальные поцелуи горькие на вкус.
Ich werd' einen Traum verlieren
Я потеряю мечту.
Dass du mir unendlich fehlen wirst,
Что буду бесконечно скучать по тебе,
Das kann ich heut schon spüren
Я ощущаю уже сегодня.
Abschiedstränen trocknen leise
Прощальные слёзы высыхают потихоньку.
Hab ich auch ein Glück verloren?
Неужели я тоже потеряла счастье?
Dann lass' ich die Träume fliegen
Тогда я позволю мечтам летать
Und beginn' nochmal von vorn
И начну всё сначала.
Du denkst, ich wein' um dich
Ты думаешь, что я плачу по тебе.
Und irgendwie hast du auch recht,
И хотя ты и прав в некотором смысле,
Ich sag: Du bist mir längst egal
Я говорю: Мне давно плевать на тебя.
Jedoch ich lüge schlecht
Однако я лгу плохо.
Du weißt ja nicht, was Liebe ist
Ты не знаешь, что такое любовь.
Was kann mein Herz dafür?
В чём виновато моё сердце?
Sonst wolltest du nicht einen Kuss,
Иначе ты бы не захотел поцелуя,
Den letzten Kuss von mir
Последнего поцелуя от меня.
Abschiedsküsse schmecken bitter
Прощальные поцелуи горькие на вкус.
Ich werd' einen Traum verlieren
Я потеряю мечту.
Dass du mir unendlich fehlen wirst,
Что буду бесконечно скучать по тебе,
Das kann ich heut schon spüren
Я ощущаю уже сегодня.
Abschiedstränen trocknen leise
Прощальные слёзы высыхают потихоньку.
Hab ich auch ein Glück verloren?
Неужели я тоже потеряла счастье?
Dann lass' ich die Träume fliegen
Тогда я позволю мечтам летать
Und beginn' nochmal von vorn
И начну всё сначала.