Текст и перевод песни Abschiedsküsse Schmecken Bitter исполнителя Misha Kovar
Abschiedsküsse Schmecken Bitter
Прощальные поцелуи горькие на вкус
Du sagst: Es ist vorbei
Ты говоришь: Всё кончено.
Du liebst die andere und wirst gehen
Ты любишь другую и уйдёшь.
Du sagst: Gefühle lügen nicht
Ты говоришь: Чувства не лгут.
Ich muss dein Herz verstehen
Я должна понять твоё сердце.
Doch wenn du sagst:
Но когда ты говоришь:
Komm, küss mich doch zum allerletzten Mal,
Ну же, поцелуй меня в последний раз, –
Dann sag' ich: Nein, es darf nicht sein
То я говорю: Нет, не может быть.
Mein Herz hat keine Wahl
У моего сердца нет выбора.
Abschiedsküsse schmecken bitter
Прощальные поцелуи горькие на вкус.
Ich werd' einen Traum verlieren
Я потеряю мечту.
Dass du mir unendlich fehlen wirst,
Что буду бесконечно скучать по тебе,
Das kann ich heut schon spüren
Я ощущаю уже сегодня.
Abschiedstränen trocknen leise
Прощальные слёзы высыхают потихоньку.
Hab ich auch ein Glück verloren?
Неужели я тоже потеряла счастье?
Dann lass' ich die Träume fliegen
Тогда я позволю мечтам летать
Und beginn' nochmal von vorn
И начну всё сначала.
Du denkst, ich wein' um dich
Ты думаешь, что я плачу по тебе.
Und irgendwie hast du auch recht,
И хотя ты и прав в некотором смысле,
Ich sag: Du bist mir längst egal
Я говорю: Мне давно плевать на тебя.
Jedoch ich lüge schlecht
Однако я лгу плохо.
Du weißt ja nicht, was Liebe ist
Ты не знаешь, что такое любовь.
Was kann mein Herz dafür?
В чём виновато моё сердце?
Sonst wolltest du nicht einen Kuss,
Иначе ты бы не захотел поцелуя,
Den letzten Kuss von mir
Последнего поцелуя от меня.
[2x:]
[2x:]
Abschiedsküsse schmecken bitter
Прощальные поцелуи горькие на вкус.
Ich werd' einen Traum verlieren
Я потеряю мечту.
Dass du mir unendlich fehlen wirst,
Что буду бесконечно скучать по тебе,
Das kann ich heut schon spüren
Я ощущаю уже сегодня.
Abschiedstränen trocknen leise
Прощальные слёзы высыхают потихоньку.
Hab ich auch ein Glück verloren?
Неужели я тоже потеряла счастье?
Dann lass' ich die Träume fliegen
Тогда я позволю мечтам летать
Und beginn' nochmal von vorn
И начну всё сначала.