Nur mit dir kann ich vorwärts gehen
Только с тобой я могу идти вперёд.
Du bist bei mir, Schritt für Schritt
Ты идёшь со мной, шаг за шагом.
Nur mit dir wird 'ne Melodie
Только с тобой мелодия становится
Sofort zu 'nem Liebeslied
Сразу песней о любви.
Und ich brauch' mich nicht zu verstellen
И мне не нужно притворяться.
Ich bin wie ich bin mit dir
Я такая, какая есть, с тобой.
Du sagst mir, wie es weiter geht,
Ты говоришь мне, что делать дальше,
Wenn ich meinen Weg verlier' –
Когда я теряю свой путь –
Nur mit dir
Только с тобой.
Und immer wenn du mein Herz berührst
И всегда, когда ты волнуешь моё сердце
Und du mich durch Raum und Zeit entführst,
И уводишь меня через пространство и время,
Dann verlier' ich mich ganz
Я теряю себя всецело
Und ich brenne total
И сгораю полностью.
Das ist doch nicht mehr normal
Это уже ненормально!
Und immer wenn du mein Herz berührst
И всегда, когда ты волнуешь моё сердце
Und mich über alle Grenzen führst,
И ведёшь меня через все границы,
Wird aus grau himmelblau
Серость становится небесной синевой.
Und mir wird wieder klar,
И я снова понимаю,
Alle meine Träume sind wahr,
Что все мои мечты реальны,
Wenn du mein Herz berührst
Когда ты волнуешь моё сердце.
Nur mit dir hab ich das Gefühl,
Только с тобой у меня такое чувство,
Endlich angekomm' zu sein
Что я наконец-то достигла цели.
Nur mit dir bin ich stark genug
Только с тобой я достаточно сильна
Und schließe meine Schatten ein
И запираю свои тени.
Wenn ich fall', dann fängst du mich auf,
Если я упаду, ты подхватишь меня,
Bevor mir irgendwas passiert
Прежде чем что-то случится со мной.
Dann, wenn ich dich brauch'
Тогда, когда нужен мне.
Du machst Feuer, wenn ich frier' –
Ты разводишь огонь, когда я замерзаю –
Nur mit dir
Только с тобой.
Und immer wenn du mein Herz berührst
И всегда, когда ты волнуешь моё сердце
Und du mich durch Raum und Zeit entführst,
И уводишь меня через пространство и время,
Dann verlier' ich mich ganz
Я теряю себя всецело
Und ich brenne total
И сгораю полностью.
Das ist doch nicht mehr normal
Это уже ненормально!
Und immer wenn du mein Herz berührst
И всегда, когда ты волнуешь моё сердце
Und mich über alle Grenzen führst,
И ведёшь меня через все границы,
Wird aus grau himmelblau
Серость становится небесной синевой.
Und mir wird wieder klar,
И я снова понимаю,
Alle meine Träume sind wahr
Что все мои мечты реальны.
Wenn ich fall', dann fängst du mich auf,
Если я упаду, ты подхватишь меня,
Bevor mir irgendwas passiert
Прежде чем что-то случится со мной.
Dann, wenn ich dich brauch'
Тогда, когда нужен мне.
Du machst Feuer, wenn ich frier' –
Ты разводишь огонь, когда я замерзаю –
Nur mit dir
Только с тобой.
Und immer wenn du mein Herz berührst
И всегда, когда ты волнуешь моё сердце
Und du mich durch Raum und Zeit entführst,
И уводишь меня через пространство и время,
Dann verlier' ich mich ganz
Я теряю себя всецело
Und ich brenne total
И сгораю полностью.
Das ist doch nicht mehr normal
Это уже ненормально!
Und immer wenn du mein Herz berührst
И всегда, когда ты волнуешь моё сердце
Und mich über alle Grenzen führst,
И ведёшь меня через все границы,
Wird aus grau himmelblau
Серость становится небесной синевой.
Und mir wird wieder klar,
И я снова понимаю,
Alle meine Träume sind wahr,
Что все мои мечты реальны,
Wenn du mein Herz berührst
Когда ты волнуешь моё сердце.