Текст и перевод песни Billigwein исполнителя Monet192


Оригинал

Billigwein

Перевод

Дешёвое вино

Lichter funkeln hell auf den Straßen

Огни мерцают ярко на улицах.

Das Leben schmeckt süß-bitter

Жизнь на вкус сладко-горькая,

Wie ein Billigwein

Как дешёвое вино.

Shawty ruft mich an, kann nicht schlafen,

Малышка звонит мне, не могу спать,

Denn sie macht sich Sorgen,

Ведь она беспокоится,

Sie will mit mir sein

Она хочет быть со мной.

Ich glaube, es ist einer dieser Tage

Я думаю, что это один из тех дней.

Mir geht's gut,

Я в порядке,

An keinem Ort würd' ich lieber sein

Нет такого места, где бы я предпочёл быть.

Lichter funkeln hell auf den Straßen

Огни мерцают ярко на улицах.

Das Leben schmeckt süß-bitter

Жизнь на вкус сладко-горькая,

Wie ein Billigwein

Как дешёвое вино.

Für alles, was sie damals zu mir sagten,

На всё, что они сказали мне тогда,

Geb' ich ein' Mittelfinger,

Я показываю средний палец.

Gott sei Dank bin ich hier,

Слава богу, я здесь,

Der Sonne nah,

Близко к солнцу,

Auf dem Dach vom Appartement,

На крыше апартаментов,

Doch die Kette friert

Но цепочка замерзает.

Shit, hätt' ich drauf gehört,

Чёрт, если бы я прислушался к этому,

Wär' ich so broke wie ihr

Я был бы таким же бедным, как вы.

Aus dem Fenster von mei'm Block,

Смотрю из окна своего дома,

Alte Freunde machen

Старые друзья

Geld noch immer auf der Straat

Всё ещё зарабатывают деньги на улице.

Handy am vibrier'n

Телефон вибрирует.

Nichts hat sich verändert

Ничего не изменилось,

Außer volle Taschen

Кроме полных карманов.

Lichter funkeln hell auf den Straßen

Огни мерцают ярко на улицах.

Das Leben schmeckt süß-bitter

Жизнь на вкус сладко-горькая,

Wie ein Billigwein

Как дешёвое вино.

Shawty ruft mich an, kann nicht schlafen,

Малышка звонит мне, не могу спать,

Denn sie macht sich Sorgen,

Ведь она беспокоится,

Sie will mit mir sein

Она хочет быть со мной.

Ich glaube, es ist einer dieser Tage

Я думаю, что это один из тех дней.

Mir geht's gut,

Я в порядке,

An keinem Ort würd' ich lieber sein

Нет такого места, где бы я предпочёл быть.

Lichter funkeln hell auf den Straßen

Огни мерцают ярко на улицах.

Das Leben schmeckt süß-bitter

Жизнь на вкус сладко-горькая,

Wie ein Billigwein

Как дешёвое вино.

Du denkst nur an mich ganze Nacht lang

Ты думаешь только обо мне всю ночь.

Mit jeder Träne fällt ein bisschen Last ab

Каждая слеза немного облегчает бремя.

Früher war mein Leben nur ein Abfuck

Раньше моя жизнь была просто заёбом.

Heute trag' ich Steine,

Сегодня я ношу камни,

Während mein Homie sie abpackt

Пока мой друг фасует их. 1

Immer noch bleibe unterwegs

Всё ещё еду куда-то

Bis zum Morgengrau'n

До рассвета,

Und ich hoff', dass wir uns seh'n im Nirvana

И я надеюсь, что мы увидимся в Нирване.

Keine Ups and Downs, nur 'ne Talfahrt

Ни взлётов, ни падений, только спуск.

Mach' die Weste weiß,

Отбеливаю репутацию, 2

Weil sie schwarz war

Потому что она была чёрной.

Hätt' ich drauf gehört,

Если бы я прислушался к этому,

Wär' all das nicht passiert

Всего этого не случилось бы.

Aus dem Fenster von mei'm Block,

Смотрю из окна своего дома,

Alte Freunde machen

Старые друзья

Geld noch immer auf der Straat

Всё ещё зарабатывают деньги на улице.

Handy am vibrier'n

Телефон вибрирует.

Nichts hat mich verändert,

Ничто не изменило меня,

Auch nicht gold'ne Platten

Даже золотые пластинки.

Lichter funkeln hell auf den Straßen

Огни мерцают ярко на улицах.

Das Leben schmeckt süß-bitter

Жизнь на вкус сладко-горькая,

Wie ein Billigwein

Как дешёвое вино.

Shawty ruft mich an, kann nicht schlafen,

Малышка звонит мне, не могу спать,

Denn sie macht sich Sorgen,

Ведь она беспокоится,

Sie will mit mir sein

Она хочет быть со мной.

Ich glaube, es ist einer dieser Tage

Я думаю, что это один из тех дней.

Mir geht's gut,

Я в порядке,

An keinem Ort würd' ich lieber sein

Нет такого места, где бы я предпочёл быть.

Lichter funkeln hell auf den Straßen

Огни мерцают ярко на улицах.

Das Leben schmeckt süß-bitter

Жизнь на вкус сладко-горькая,

Wie ein Billigwein

Как дешёвое вино.


 
 

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий