Текст и перевод песни Engel исполнителя Montez


Оригинал

Engel

Перевод

Ангел

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Baby, du veränderst dich

Детка, ты меняешься.

Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht

Я смотрю на тебя, но не узнаю.

Was du da machst, ist lächerlich

То, что ты делаешь, смешно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Baby, du veränderst dich

Детка, ты меняешься.

Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht

Я смотрю на тебя, но не узнаю.

Was du da machst, ist lächerlich

То, что ты делаешь, смешно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Ich hab' mal gedacht, dass du ein Engel bist

Я думал когда-то, что ты ангел.

Jetzt weiß ich nicht mal mehr,

Теперь я даже не знаю,

Was für ein Mensch du bist

Что ты за человек.

Warum versteckst du,

Почему ты прячешь,

Was da auf dei'm Handy ist?

Что у тебя на телефоне?

Ich kann nicht glauben,

Я не могу поверить в то,

Was hier grad passiert

Что сейчас происходит.

Es ist nicht mehr, wie es früher war

Всё уже не так, как было раньше.

Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir war'n?

Ты помнишь, как мы были влюблены?

Wenn das die Wahrheit ist,

Если это правда,

Dann bitte lüg mich an,

То, прошу, солги мне,

Bevor das alles hier noch explodiert

Прежде чем всё здесь взорвётся!

Du fuckst mich ab

Ты вызываешь отвращение,

Und ich dreh' durch,

И я схожу с ума,

Weil du immer wieder lügst

Потому что ты лжёшь снова и снова.

Es macht mich krank,

Меня тошнит от того,

Wenn du draußen unterwegs bist,

Что ты ошиваешься где-то,

Will dir vertrauen, doch es geht nicht

Хочу тебе доверять, но это невозможно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Baby, du veränderst dich

Детка, ты меняешься.

Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht

Я смотрю на тебя, но не узнаю.

Was du da machst, ist lächerlich

То, что ты делаешь, смешно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Baby, du veränderst dich

Детка, ты меняешься.

Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht

Я смотрю на тебя, но не узнаю.

Was du da machst, ist lächerlich

То, что ты делаешь, смешно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin

Ты сказала когда-то, что я дьявол.

So nenn'n mich jetzt auch alle deine Freundinnen

Так зовут меня теперь все твои подруги.

Ey, du hast keine Ahnung,

Эй, ты понятия не имеешь,

Wie enttäuscht ich bin

Как я разочарован!

Was wir hatten, ist nichts mehr wert

То, что у нас было, больше ничего не стоит.

Ich frag' mich, ob du jetzt zufrieden bist

Интересно, довольна ли ты теперь?

Mittlerweile reden alle über dich

Между тем все говорят о тебе.

Erkennst du dich noch,

Ты ещё узнаёшь себя,

Wenn du in den Spiegel blickst?

Когда смотришь в зеркало?

Denn ich tu das schon lang nicht mehr

Ведь я уже давно не узнаю тебя.

Du fuckst mich ab

Ты вызываешь отвращение,

Und ich dreh' durch,

И я схожу с ума,

Weil du immer wieder lügst

Потому что ты лжёшь снова и снова.

Es macht mich krank,

Меня тошнит от того,

Dass du nicht mehr mit mir redest

Что ты больше не говоришь со мной.

Ich will dich retten, doch es geht nicht

Я хочу спасти тебя, но это невозможно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Baby, du veränderst dich

Детка, ты меняешься.

Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht

Я смотрю на тебя, но не узнаю.

Was du da machst, ist lächerlich

То, что ты делаешь, смешно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

Baby, du veränderst dich

Детка, ты меняешься.

Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht

Я смотрю на тебя, но не узнаю.

Was du da machst, ist lächerlich

То, что ты делаешь, смешно.

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Я больше не верю, что ты ангел.

0 5 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий