Glaub mir, ist gut so,
Поверь мне, что хорошо так,
So wie es jetzt ist, jetzt ist, jetzt ist
Как есть сейчас, сейчас, сейчас.
Auch wenn es nicht so leicht ist,
Хотя не так легко,
Dass du jetzt weg bist, weg bist, weg bist
Что ты сейчас ушла, ушла, ушла.
Aber leider wurde alles mit der Zeit
Но, увы, со временем всё стало
Viel zu hektisch, hektisch, hektisch
Слишком лихорадочно, лихорадочно, лихорадочно,
Und ich streich' nicht mehr durch dein Haar,
И я больше не глажу твои волосы,
Nicht mehr durch dein Haar
Больше не глажу твои волосы.
Ich hab gesagt: Lösch meine Nummer,
Я сказал: Удали мой номер, –
Hab gehofft, dass du es nicht tust
Надеялся, что ты не сделаешь этого.
Wenn ich dir sage, was du mir bedeutest
Когда я говорю тебе, что ты значишь для меня
Und was daraus werden kann, hörst du nicht zu
И что из этого может выйти, ты не слушаешь.
Und jetzt bitte sag mir nur eins,
А теперь, прошу, скажи мне одну вещь:
Wie fällt dir das alles so leicht?
Насколько всё это легко для тебя?
Die vergangene Zeit, alles, was bleibt,
Прошлому, всему, что осталось,
Lässt du einfach vorbeiziehen
Ты просто даёшь пройти мимо.
Doch alles, was du sagtest, ist gelogen, gelogen,
Но всё, что ты говорила, это ложь, ложь,
Zieht mich auf den Boden
Ты спускаешь меня на землю.
Du schaffst es mich zu hassen,
Тебе удаётся ненавидеть меня,
Aber nicht, wenn du allein bist, das weiß ich
Но не тогда, когда ты одна – я знаю это.
Du bist, du bist, du bist und ich bin,
Ты есть, ты есть, ты есть, а я,
Ich bin einfach zu weit entfernt von dir
Я просто слишком далеко от тебя.
Aber du bist, du bist, du bist und ich bin,
Но ты есть, ты есть, ты есть, а я,
Ich bin einfach zu weit entfernt
Я просто слишком далеко от тебя.
Glaub mir, ist gut so,
Поверь мне, что хорошо так,
So wie es jetzt ist, jetzt ist, jetzt ist
Как есть сейчас, сейчас, сейчас.
Auch wenn es nicht so leicht ist,
Хотя не так легко,
Dass du jetzt weg bist, weg bist, weg bist
Что ты сейчас ушла, ушла, ушла.
Aber leider wurde alles mit der Zeit
Но, увы, со временем всё стало
Viel zu hektisch, hektisch, hektisch
Слишком лихорадочно, лихорадочно, лихорадочно,
Und ich streich' nicht mehr durch dein Haar,
И я больше не глажу твои волосы,
Nicht mehr durch dein Haar
Больше не глажу твои волосы.
Unsere Geschichte können wir niemand erzählen
Мы не можем никому рассказать нашу историю,
Den Weg niemand erklären,
Никому объяснить этот путь,
Solange sie ihn nicht gehen
Пока они не пройдут его.
Das Gefühl, dass etwas fehlt,
Чувства, что чего-то не хватает,
Das konnten wir uns nicht nehmen
Мы не смогли лишить друг друга.
Doch wieso haben wir es niemals erwähnt?
Но почему мы никогда не упоминали об этом?
Konnten wir das nicht sehen?
Мы не замечали его?
Alles, was ich sagte,
Всё, что я говорил,
War die Wahrheit, die Wahrheit
Было правдой, правдой.
Das muss dir doch klar sein
Ты же это понимаешь!
Ich schaff's nicht dich zu hassen, jedes Mal,
Я не могу ненавидеть тебя каждый раз,
Wenn du mich heimsuchst
Когда ты неожиданно являешься ко мне –
Das weißt du
Ты знаешь это.
Du bist, du bist, du bist und ich bin,
Ты есть, ты есть, ты есть, а я,
Ich bin einfach zu weit entfernt von dir
Я просто слишком далеко от тебя.
Aber du bist, du bist, du bist und ich bin,
Но ты есть, ты есть, ты есть, а я,
Ich bin einfach zu weit entfernt
Я просто слишком далеко от тебя.
Glaub mir ist gut so,
Поверь мне, что хорошо так,
So wie es jetzt ist, jetzt ist, jetzt ist
Как есть сейчас, сейчас, сейчас.
Auch wenn es nicht so leicht ist,
Хотя не так легко,
Dass du jetzt weg bist, weg bist, weg bist
Что ты сейчас ушла, ушла, ушла.
Aber leider wurde alles mit der Zeit
Но, увы, со временем всё стало
Viel zu hektisch, hektisch, hektisch
Слишком лихорадочно, лихорадочно, лихорадочно,
Und ich streich' nicht mehr durch dein Haar,
И я больше не глажу твои волосы,
Nicht mehr durch dein Haar
Больше не глажу твои волосы.