Текст и перевод песни Let It Be исполнителя Beatles, The


Оригинал

Let It Be

Перевод

Так и быть*

[Verse 1:]

[1 куплет:]

When I find myself in times of trouble

В час беды за жизнь хватаясь крепче,

Mother Mary comes to me,

Я свой взгляд направлю ввысь.

Speaking words of wisdom -

Мать моя прошепчет:

Let it be.

«Так и быть».

And in my hour of darkness

И там, где ни просвета,

She is standing right in front of me,

Мне она поможет дальше жить.

Speaking words of wisdom -

Нет мудрей ответа -

Let it be.

Так и быть.

[Chorus:]

[Припев:]

Let it be, [x4]

Так и быть, [x4]

Whisper words of wisdom -

Нет мудрей ответа:

Let it be.

Так и быть.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

And when the broken-hearted people,

Сердца разбитые, в смирении,

Living in the world agree,

Смогут мир за всё простить,

There will be an answer:

Вспомнив изречение:

Let it be.

«Так и быть».

For though they may be parted,

Любви не склеить части,

There is still a chance that they will see:

Но им предстоит ещё открыть

There will be an answer -

Тайну слов про счастье -

Let it be.

Так и быть.

[Chorus:]

[Припев:]

Let it be, [x4]

Так и быть, [x4]

Whisper words of wisdom -

Нет мудрей ответа:

Let it be.

Так и быть.

[Verse 3:]

[3 куплет:]

And when the night is cloudy

И в облачную ночь я знаю -

There is still a light that shines on me.

Будет лучик мне светить.

Shine until tomorrow,

Утром солнце встанет,

Let it be.

Так и быть.

I wake up to the sound of music,

Проснусь от музыки, что снилась.

Mother Mary comes to me,

Божья Мать не даст забыть:

Speaking words of wisdom -

Что бы ни случилось –

Let it be.

Так и быть.

[Chorus:]

[Припев:]

Let it be, [x4]

Так и быть, [x4]

Whisper words of wisdom -

Нет мудрей ответа:

Let it be.

Так и быть.

Let It Be

Быть тому (Rust из Москва)

When I find myself in times of trouble

Когда запутаюсь в проблемах,

Mother Mary comes to me

Мать моя мне самому

Speaking words of wisdom

Явится и скажет:

Let it be.

Быть тому.

And in my hour of darkness

В час, когда мне будет плохо,

She is standing right in front of me

И не нужен никому,

Speaking words of wisdom

Тихо мне прошепчет:

Let it be.

Быть тому.

Let it be, let it be, let it be, let it be

Быть тому, быть тому, быть тому, быть тому.

Whisper words of wisdom

Тихо мне прошепчет

Let it be.

Быть тому.

And when the broken-hearted people

И, когда в несчастье люди

Living in the world agree

Не поймут что почему,

There will be an answer

Нужно подсказать им

Let it be.

Быть тому.

For though they may be parted

И, когда вас разлучили,

There is still a chance that they will see

Шанс есть вновь вернуть судьбу,

There will be an answer

Нужно только верить -

Let it be.

Быть тому.

Let it be, let it be, let it be, let it be

Быть тому, быть тому, быть тому, быть тому.

There will be an answer

Нужно только верить -

Let it be.

Быть тому.

Let it be, let it be, let it be, let it be

Быть тому, быть тому, быть тому, быть тому.

There will be an answer

Нужно только верить -

Let it be.

Быть тому.

Let it be, let it be, let it be, let it be

Быть тому, быть тому, быть тому, быть тому.

There will be an answer

Нужно только верить -

Let it be.

Быть тому.

And when the night is cloudy

Когда сумрак беспробудный,

There is still a light that shines on me

Верь, что свет прорежет тьму,

Shine until tomorrow

Завтра будет лучше -

Let it be.

Быть тому!

I wake up to the sound of music

Я проснусь под звук органа,

Mother Mary comes to me

Божья Мать сидит в углу,

Speaking words of wisdom

Тихо шепчет мне, что

Let it be.

Быть тому.

Let it be, let it be, let it be, let it be

Быть тому, быть тому, быть тому, быть тому.

There will be an answer

В этом и совет весь -

Let it be.

Быть тому.

Let it be, let it be, let it be, let it be

Быть тому, быть тому, быть тому, быть тому.

Whisper words of wisdom

Тихо прошепчите -

Let it be...

Быть тому.

Let it be, let it be, let it be, let it be

Быть тому, быть тому, быть тому, быть тому.

There will be an answer

В этом и совет весь -

Let it be.

Быть тому.

Let It Be

Всё пройдёт (перевод Processor из Nowhere)

When I find myself in times of trouble

Если время вдруг пришло несчастий,

Mother Mary comes to me

Мамин образ предстаёт,

Speaking words of wisdom let it be

Тихо мне напомнив: всё пройдёт...

And in my hour of darkness

И в трудный час напастей

She is standing right in front of me

Предо мною вновь она встаёт,

Speaking words of wisdom let it be

Тихо мне напомнив: всё пройдёт...

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт,

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт...

Whisper words of wisdom let it be

Тихий этот голос: всё пройдёт...

And when the broken-hearted people

Когда душа, в которой рана,

Living in the world agree

С болью справившись, живёт –

There will be an answer let it be

Нужно просто вспомнить: всё пройдёт...

For though they may be parted

Разлука ей нежданна,

There is still a chance that they will see

Только, может быть, она поймёт –

There will be an answer let it be

Нужно просто вспомнить: всё пройдёт...

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт,

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт...

Yeah there will be an answer let it be

Лишь нужно просто вспомнить: всё пройдёт...

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт,

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт...

Whisper words of wisdom let it be

Тихий этот голос: всё пройдёт...

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт,

Let it be, yeah let it be

Всё пройдёт, да, всё пройдёт...

Whisper words of wisdom let it be

Тихий этот голос: всё пройдёт...

And when the night is cloudy

Во мраке туч безбрежных

There’s still a light that shines on me

Ночью луч надежды мне блеснёт –

Shine until tomorrow let it be

Светит в день грядущий: всё пройдёт...

I wake up to the sound of music

Очнусь ли я от трелей нежных –

Mother Mary comes to me

Мамин образ предстаёт,

Speaking words of wisdom let it be

Тихо мне напомнив: всё пройдёт...

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт,

Let it be, yeah let it be

Всё пройдёт, да, всё пройдёт...

Oh there will be an answer let it be

Всего лишь нужно вспомнить: всё пройдёт...

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт,

Let it be, yeah let it be

Всё пройдёт, да, всё пройдёт...

Oh there will be an answer let it be

Всего лишь нужно вспомнить: всё пройдёт...

Let it be, let it be

Всё пройдёт, всё пройдёт,

Let it be, yeah let it be

Всё пройдёт, да, всё пройдёт...

Whisper words of wisdom let it be

Тихий этот голос: всё пройдёт...

Let It Be

Будь что будет** (перевод Val)

When I find myself in times of trouble

Когда в отчаяние впадаю,

Mother Mary comes to me

Мама приходит во сне

Speaking words of wisdom let it be

И говорит: Будь что будет.

And in my hour of darkness

В трудный час для меня

She is standing right in front of me

Она рядом со мной всегда

Speaking words of wisdom let it be

И говорит: Будь что будет.

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет,

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет.

Whisper words of wisdom let it be

Говори себе: Будь что будет.

And when the broken-hearted people

И когда мечты разрушены,

Living in the world agree

Живут, пытаясь их вернуть.

There will be an answer let it be

Говори всегда: Будь что будет.

For though they may be parted

Пусть у каждого свой путь,

There is still a chance that they will see

На краю удержит мудрость слов.

There will be an answer let it be

Говори всегда: Будь что будет.

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет,

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет.

Yeah there will be an answer let it be

Да, говори всегда: Будь что будет.

[2x]

[2x:]

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет,

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет.

Whisper words of wisdom let it be

Говори себе: Будь что будет.

And when the night is cloudy

И когда ночь темна,

There is still a light that shines on me

Сияет свет для меня,

Shine until tomorrow let it be

Держит до утра. Будь что будет!

I wake up to the sound of music

А утром музыка зовет.

Mother Mary comes to me

Мама приходит во сне

Speaking words of wisdom let it be

И говорит: Будь что будет.

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет,

Let it be, yeah let it be

Будь что будет, да, что будет.

Oh there will be an answer let it be

О, говори всегда: Будь что будет.

[(2x]

[2x:]

Let it be, let it be

Будь что будет, будь что будет,

Let it be, yeah let it be

Будь что будет, да, что будет.

Whisper words of wisdom let it be

Говори себе: Будь что будет.

Let It Be

Пусть будет так (перевод)

When I find myself in times of trouble

Во времена тревог

Mother Mary comes to me

Ко мне приходит моя мама, Мария,

Speaking words of wisdom let it be

Говоря слова мудрости: Пусть будет так.

And in my hour of darkness

В трудный час

She is standing right in front of me

Она стоит прямо передо мной,

Speaking words of wisdom let it be

Говоря слова мудрости: Пусть будет так.

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Whisper words of wisdom let it be

Шепчи слова мудрости: Пусть будет так...

And when the broken-hearted people

Когда те, чьё сердце было разбито,

Living in the world agree

Живут в мире и согласии,

There will be an answer let it be

Есть лишь один ответ: Пусть будет так.

For though they may be parted

И хотя они могут расстаться,

There is still a chance that they will see

Все же есть шанс, что они поймут:

There will be an answer let it be

Есть лишь один ответ: Пусть будет так.

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Yeah there will be an answer let it be

Да, есть лишь один ответ: Пусть будет так...

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Whisper words of wisdom let it be

Шепчи слова мудрости: Пусть будет так...

(2x)

(2 раза)

And when the night is cloudy

Даже в облачную ночь

There is still a light that shines on me

Меня освещает яркий свет:

Shine until tomorrow let it be

Свети до завтра: Пусть будет так.

I wake up to the sound of music

Я просыпаюсь под звуки музыки,

Mother Mary comes to me

Моя мама, Мария, приходит ко мне,

Speaking words of wisdom let it be

Говоря слова мудрости: Пусть будет так...

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, yeah let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Oh there will be an answer let it be

Да, есть лишь один ответ: Пусть будет так...

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, yeah let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Whisper words of wisdom let it be

Шепчи слова мудрости: Пусть будет так...

Let It Be

Пусть будет всё как есть (перевод Вадим Ефимов)

When I find myself in times of trouble

Когда в ворохе проблем теряюсь,

Mother Mary comes to me

Мать моя, глядя с небес,

Speaking words of wisdom

Мудро скажет мне: Пусть будет

Let it be.

Всё как есть…

And in my hour of darkness

В час, когда щемит в груди тревожно,

She is standing right in front of me

Она вновь осветит всё окрест,

Speaking words of wisdom

Мудро говоря: Пусть будет

Let it be.

Всё как есть…

Let it be, let it be, let it be, let it be

Всё как есть, всё как есть. Пусть всё будет так, как есть.

Whisper words of wisdom

Шепот мудрых слов - пусть будет

Let it be.

Всё как есть…

And when the broken-hearted people

И когда в отчаянии люди

Living in the world agree

Мир хотят в свой дом принесть, -

There will be an answer

Выход есть им - всё оставить

Let it be.

Так, как есть…

For though they may be parted

Даже если жизнь их разлучила,

There is still a chance that they will see

Остаётся шанс им рядом сесть.

There will be an answer

Всё сойдётся - лишь оставить

Let it be.

Всё как есть…

Let it be, let it be, let it be, let it be

Всё как есть, всё как есть. Всё оставить так, как есть.

There will be an answer

Выход есть им - всё оставить

Let it be.

Так, как есть…

And when the night is cloudy

Даже если ночью мрак кромешный,

There is still a light that shines on me

Луч зари подарит мне рассвет.

Shine until tomorrow

Завтра новый день наступит,-

Let it be.

Лишь оставить всё как есть…

I wake up to the sound of music

Я проснусь, мелодией окутан.

Mother Mary comes to me

Божья Мать мне дарит песнь

Speaking words of wisdom

Мудрых слов: Пускай всё будет

Let it be.

Так как есть…

Let it be, let it be, let it be, let it be

Всё как есть, всё как есть. Пусть всё будет так, как есть.

There will be an answer

Выход есть нам - всё оставить

Let it be.

Так, как есть…

Let it be, let it be, let it be, let it be

Всё как есть, всё как есть. Пусть всё будет так, как есть.

Whisper words of wisdom

Шепот мудрых слов - пусть будет

Let it be...

Всё как есть…

Let It Be

Пусть будет так (перевод Александра Гаканова из Волгограда)

When I find myself in times of trouble

Во время чёрных неудач мне

Mother Mary comes to me

Мать Мария подаёт свой знак!

Speaking words of wisdom, let it be.

И мудрость говорит: Пусть будет так!

And in my hour of darkness

Она стоит передо мной,

She is standing right in front of me

И понимаю я: какой пустяк!

Speaking words of wisdom, let it be.

Пусть будет всё как есть! Пусть будет так! Пусть будет так!

Let it be, let it be.

Будет так! Пусть будет так!

Let it be, let it be.

Будет так! Пусть будет так!

Whisper words of wisdom, let it be.

Мудрый, тихий глас: Пусть будет так!

And when the broken hearted people

Тебя надломит, и согнёт, и поглумится над тобой злой враг…

Living in the world agree,

Не трусь, и мудрость помни: Надо жить!

There will be an answer, let it be.

Пусть будет так!

For though they may be parted there is

И если шанс: один из ста!

Still a chance that they will see

Ты видишь – выход есть! И надо жить!

There will be an answer, let it be.

Не дай душе смириться! Так и быть! Тому так быть!

Let it be, let it be.

Будет так! Пусть будет так!

Let it be, let it be.

Будет так! Пусть будет так!

Whisper words of wisdom, let it be.

Мудрый, тихий глас: Пусть будет так!

And when the night is cloudy,

Пусть ночь бледна сегодня. Облака.

There is still a light that shines on me,

Туман. Дороги нет.

Shine until tomorrow, let it be.

Верь, что Завтра будет! Будет день! И будет свет!

I wake up to the sound of music

О! Озарение моё!

Mother Mary comes to me

Мне Мать Святая подаёт свой знак:

Speaking words of wisdom, let it be.

И мудро говорит: Пусть будет так! Пусть будет так!

Let it be, let it be.

Будет так! И надо жить! Надо верить и любить!

Let it be, let it be.

Не врать, не сомневаться!

Whisper words of wisdom, let it be.

Значит, так тому и быть!

Let it be, let it be,

Будет так! Пусть будет так!

Whisper words of wisdom, let it be.

Мудрый, тихий глас: Пусть будет так!

Let It Be

Пусть будет так (перевод Марина Васильева из Ульяновска)

When I find myself in times of trouble

В миг, когда устану от смятений,

Mother Mary comes to me

Мама скажет, вдруг: Чудак,

Speaking words of wisdom

Разве это грусть?

Let it be.

Пусть будет так.

And in my hour of darkness

И в час, когда густеют тучи

She is standing right in front of me

Мама рядом в этот мрак

Speaking words of wisdom

Скажет:Не грусти.

Let it be.

Пусть будет так.

Let it be,let it be,

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be,let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Whisper words of wisdom

Шепчешь очень мудро:

Let it be.

Пусть будет так.

And when the broken-hearted people

Если с раной в сердце люди

Living in the world agree

Живут в согласии, итак,

There will be an answer

Будет им ответ:

Let it be.

Пусть будет так.

For though they may be parted

И, если, им пришлось расстаться,

There is still a chance that they will see

Из души пусть гонят страх.

There will be an answer

Ведь у них есть шанс.

Let it be.

Пусть будет так.

Let it be, let it be,

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

There will be an answer

Будет дан ответ:

Let it be.

Пусть будет так.

[2x:]

[2 раза:]

Let it be, let it be,

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Whisper words of wisdom

Шепчешь очень мудро:

Let it be.

Пусть будет так.

And when the night is cloudy

И в полуночи мне светит луч,

There is still a light that shines on me

И освещая мрак,

Shine until tomorrow

Дарит свет до завтра.

Let it be.

Пусть будет так.

I wake up to the sound of music

Я проснусь в потоке звуков,

Mother Mary comes to me

Мама скажет, вдруг: Чудак,

Speaking words of wisdom

Скажет очень мудро:

Let it be.

Пусть будет так.

[2x:]

[2 раза:]

Let it be, let it be,

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

There will be an answer

Будет дан ответ:

Let it be.

Пусть будет так.

Let it be, let it be,

Пусть будет так, пусть будет так,

Let it be, let it be

Пусть будет так, пусть будет так,

Whisper words of wisdom

Шепчешь очень мудро:

Let it be.

Пусть будет так.

Let It Be

Отпусти*** (перевод Евгений Завьялов из Барнаула)

When I find myself in times of trouble

Когда беда приходит снова,

Mother Mary comes to me

Мать Мария, мне шепни

Speaking words of wisdom, let it be.

Мудрые слова простые: Отпусти...

And in my hour of darkness

И в темные часы сомнений

She is standing right in front of me

Она всегда встает в тиши,

Speaking words of wisdom, let it be.

Говоря слова простые: Отпусти ...

Let it be, let it be.

...Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти...

Whisper words of wisdom, let it be.

Шепот мудрых слов: Отпусти...

And when the broken hearted people

Когда живут в смиреньи люди,

Living in the world agree,

Разбившие сердца в пути,

There will be an answer, let it be.

Там, в них, ответ мой будет: Отпусти...

For though they may be parted there is

И хоть их бури рвут на части,

Still a chance that they will see

У них всегда есть шанс спастись,

There will be an answer, let it be.

Когда ответ услышат снова: Отпусти...

Let it be, let it be. Yeah

...Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти...

There will be an answer, let it be.

Шепот мудрых слов: Отпусти...

And when the night is cloudy,

Когда же тьма совсем сгустится,

There is still a light that shines on me,

Свет пронесет свои лучи,

Shine on until tomorrow, let it be.

Сиять и завтра будет он: Отпусти...

I wake up to the sound of music

Проснусь на звуки песни тихой,

Mother Mary comes to me

Мать Мария, мне шепни

Speaking words of wisdom, let it be.

Мудрые слова простые: Отпусти...

Let it be, let it be.

...Отпусти, отпусти, отпусти...

There will be an answer, let it be.

Когда ответ услышишь снова: Отпусти...

Let it be, let it be,

...Отпусти, отпусти, отпусти...

Whisper words of wisdom, let it be

Шепот мудрых слов: Отпусти...

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий