Don't know where you at
Я не знаю, где ты сейчас,
Don't know where you've been
Я не знаю, где ты была,
Don't know nothing 'bout that boy you're into
Я не знаю, ничего про парня, в которого ты влюбилась.
Don't feel bad for you
Мне не жаль тебя,
But I feel bad for him
Но мне жаль его
And all the hell you gon' be puttin' him through
Из-за всего того ада, через который ты его проведёшь.
Probably tell him we're a burnt out flame
Возможно, ты сказала ему, что между нами все перегорело.
Probably tell him that I ain't been on your mind
Возможно, ты сказал ему, что не думаешь обо мне,
How I ain't nothing but a long gone thing
Что я уже — дело прошлого.
You can cuss my name, but baby, don't you lie
Ты можешь проклинать моё имя, но, детка, не смей лгать.
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Когда ты проезжаешь там, где он тебя везёт, ты скучаешь по моей улице?
Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Каждый раз, когда ты закрываешь глаза, скажи, кого ты видишь?
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
Comin' over tonight
На меня находит сегодня вечером.
Wish that truck in your drive was mine
Я хотел бы, чтобы этот грузовик на твоем пути был моим.
Just like you know it's supposed to be
Ты знаешь, что так и должно быть.
When you're up in his bed
Когда ты в его постели,
Am I up in your head?
Я — в твоих мыслях?
Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Я свожу тебя с ума? Скажи, детка, ты думаешь обо мне?
Are you thinkin' 'bout? Are you thinkin' 'bout?
Ты думаешь, ты думаешь?
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
Do you hide your phone?
Ты прячешь свой телефон?
Did you change my name?
Ты переименовала меня в нём?
When he wants to go to our go-to place
Когда он хочет привести тебя по нашим местам,
Do you tell him you can't?
Ты отвечаешь, что не можешь?
Then go out of your way
А потом идёшь ли ты куда угодно,
To be somewhere, any damn where I ain't
Лишь бы не туда?
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Когда ты проезжаешь там, где он тебя везёт, ты скучаешь по моей улице?
Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Каждый раз, когда ты закрываешь глаза, скажи, кого ты видишь?
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
Comin' over tonight
На меня находит сегодня вечером.
Wish that truck in your drive was mine
Я хотел бы, чтобы этот грузовик на твоем пути был моим.
Just like you know it's supposed to be
Ты знаешь, что так и должно быть.
When you're up in his bed
Когда ты в его постели,
Am I up in your head?
Я — в твоих мыслях?
Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Я свожу тебя с ума? Скажи, детка, ты думаешь обо мне?
Are you thinkin' 'bout? Are you thinkin' 'bout?
Ты думаешь, ты думаешь?
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
Don't know where you at
Я не знаю, где ты сейчас,
Girl, I know where you oughta be
Девочка, но я знаю, где ты должна быть.
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Когда ты проезжаешь там, где он тебя везёт, ты скучаешь по моей улице?
Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Каждый раз, когда ты закрываешь глаза, скажи, кого ты видишь?
When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Когда ты пробуешь то, что он пьет, ты думаешь обо мне?
Comin' over tonight
На меня находит сегодня вечером.
Wish that truck in your drive was mine
Я хотел бы, чтобы этот грузовик на твоем пути был моим.
Just like you know it's supposed to be
Ты знаешь, что так и должно быть.
When you're up in his bed
Когда ты в его постели,
Am I up in your head?
Я — в твоих мыслях?
Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Я свожу тебя с ума? Скажи, детка, ты думаешь обо мне?
Yeah, are you thinkin' 'bout me?
Да, ты думаешь обо мне?
Are you thinkin' 'bout me?
Ты думаешь обо мне?