Текст и перевод песни I Have Never Loved Someone исполнителя My brightest diamond


Оригинал

I Have Never Loved Someone

Перевод

Я никогда не любила

I have never loved someone the way I love you

Я никогда не любила так, как люблю тебя,

I have never seen a smile like yours

Никогда не видела улыбки, подобной твоей.

And if you grow up to be king or clown or pauper

И если ты вырастешь королем, клоуном или бродягой,

I will say you are my favorite one in town

Я буду говорить всем, что ты мой любимый, кем бы ты ни был.

I have never held a hand so soft and sacred

Я никогда не держала руки такой мягкой и священной,

When I hear your laugh I know heaven's key

Когда я слышу твой смех, то понимаю, что рай существует.

And when I grow to be a poppy in the graveyard

А когда я обернусь маком на кладбище,

I will send you all my love upon the breeze

То стану присылать тебе мою любовь с ветром.

And if the breeze won't blow your way, I will be the sun

Если ветер не будет дуть в твоем направлении, я стану солнечным лучом;

And if the sun won't shine your way, I will be the rain

Если солнце не будет светить тебе, я превращусь в дождь;

And if the rain won't wash away all your aches and pains

А если дождь не смоет прочь все твои горести и печали,

I will find some other way to tell you you're okay

Я придумаю другой способ, как сказать тебе, что все будет хорошо.

I Have Never Loved Someone

Я никого так не любила (перевод Дарья из Москвы)

I have never loved someone the way I love you

Я никого так не любила, как люблю тебя.

I have never seen a smile like yours

Твоя улыбка уникальна, у тебя такая лишь.

And if you grow up to be king or clown or pauper

И ты стараешься, чтоб лучше всех быть, но... Но я

I will say you are my favorite one in town

Скажу тебе, что ты и так всех лучше, мой малыш.

I have never held a hand so soft and sacred

Не доводилось мне держать таких прелестных рук,

When I hear your laugh I know heaven's key

Твой смех дает мне знать, каков тот ключ от рая,

And when I grow to be a poppy in the graveyard

Придет момент, и вот, переродившись маком на могиле,

I will send you all my love upon the breeze

Тебе любовь свою я с легким бризом отправляю.

And if the breeze won't blow your way, I will be the sun

Не донесет тебе ее мой бриз, тогда я стану солнцем,

And if the sun won't shine your way, I will be the rain

Не будет солнце греть, так стану я дождем,

And if the rain won't wash away all your aches and pains

А коль и он не сможет смыть все твои боли,

I will find some other way to tell you you're okay.

Я что-нибудь придумаю, скажу: Мы справимся со всем с тобой вдвоем!

You're okay...

Вдвоем...

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий