Empty streets around, I didn't run away,
Пустые улицы вокруг, я не убежал,
I don't know the reason why everyone was scared,
Я не знаю, почему все были напуганы,
I stay here alone with my сloudy thoughts
Я остаюсь здесь один с моими туманными мыслями
And watch the rain go on washing all these dusty roads
И смотрю, как дождь омывает все эти пыльные дороги.
We live through our lives in a stream of cares
Мы проживаем свою жизнь в потоке забот,
Without understanding the meaning of things,
Не понимая смысла вещей,
We pray to our gods but nobody's a saint,
Мы молимся нашим богам, но никто не святой.
Holding all the precious feelings
Сдерживая все драгоценные чувства,
Blessing rain relieves your sins
Благословляющий дождь смоет твои грехи.
This rain goes on and the tale begins
Этот дождь продолжается, и начинается сказка.
Empty streets behind, I didn't get away,
Пустые улицы позади, я не ушел,
Everyone was gone but I won't be afraid,
Все исчезли, но я не буду бояться.
Cold water from the drains spreads around the neighborhoods,
Холодная вода из стоков разливается по окрестностям.
I'm lonely as the rain, I know they never understood
Я одинок, как дождь, я знаю, что они никогда не понимали.
You live through your lives in a stream of cares
Вы проживаете свою жизнь в потоке забот,
Without understanding the meaning of things,
Не понимая смысла вещей,
You pray to your gods but nobody's a saint,
Вы молитесь своим богам, но никто не святой.
Forgetting all the needed feelings
Забывая все нужные чувства,
Rain washes away the blame
Дождь смывает вину.
And now it's time to put out the flame
А теперь пора потушить пламя.
I count the falling drops that flow down my face
Я считаю падающие капли, стекающие по моему лицу,
And every single one leaves a salty trace,
И каждая оставляет соленый след.
Rain of mercy still goes on and on,
Дождь милосердия всё продолжается и продолжается,
I'm entirely soaked, I cannot hold on
Я полностью промок, я не могу удержаться.
You're breaking your lives with problems and cares
Вы разрушаете свою жизнь проблемами и заботами,
Without even knowing the meaning of things,
Даже не зная смысла вещей.
I have my own mind to your blind faith,
У меня есть свое мнение о вашей слепой вере,
I wish I could hide from this mess
Хотел бы я спрятаться от этого беспорядка.
Rain goes on to ease the blame, rain goes on and on again
Дождь продолжается, чтобы облегчить вину, дождь всё идёт снова и снова.
And now it's time to put out the flame
А теперь пора потушить пламя.
Rain goes on to ease the pain
Дождь утихает, чтобы облегчить боль.
It's time for the blessing rain
Пришло время благословения дождя.
Who can save me from this pain?
Кто может спасти меня от этой боли?