Текст и перевод песни After-Work-Party исполнителя Nadine Norell


Оригинал

After-Work-Party

Перевод

Вечеринка после работы

Acht Stunden Stress im Büro

Восемь часов стресса в офисе.

Dann fängt das Leben wieder an

Потом жизнь начинается снова.

Man trifft sich frei- und ungezwungen

Люди встречаются свободно и непринуждённо.

Es kommt, wer will und kann

Приходят те, кто хочет и может.

Man redet, singt und tanzt,

Люди разговаривают, поют и танцуют,

Ein Flirt ist erlaubt

Флирт разрешён.

Wen interessiert, was morgen ist?

Кого интересует, что будет завтра?

Naja und überhaupt!

Ну и вообще!

After-Work-Party

Вечеринка после работы –

Vielleicht treff' ich dich

Возможно, я встречу тебя.

Heute nach Dienstschluss,

Сегодня после окончания рабочего дня,

Das wär' was für mich!

Мне бы хотелось этого!

Ich habe dich längst für die Sehnsucht entdeckt,

Я давно желала тебя,

Doch meine Gefühle zu lange versteckt

Но слишком долго скрывала свои чувства.

After-Work-Party, ich bin dabei!

Вечеринка после работы – я буду там!

After-Work Party

Вечеринка после работы –

Sag, bist du noch frei?

Скажи, ты не занят?

Die Stunden am Schreibtisch sind endlos für mich

Часы за рабочим столом бесконечны для меня.

After-Work-Party

Вечеринка после работы –

Wann finde ich dich?

Когда я найду тебя?

Ich hab dich oft in meinem Job geseh'n

Я часто вижу тебя на своей работе.

Du machst auf ziemlich coolen Typ

Ты кажешься довольно классным парнем.

Wenn ich ehrlich bin,

Если честно,

Dann hab ich mich schon lang

То я уже давно

Ein Stück in dich verliebt

Немного влюблена в тебя.

Ohne Stress und Akten,

Без стресса и документов –

Wer weiß, was passiert

Кто знает, что случится

Und ob dein Weg von heute an

И будет ли твой путь с этого дня

Zu meiner Haustür führt?

Вести к моей входной двери?

After-Work-Party

Вечеринка после работы –

Vielleicht treff' ich dich

Возможно, я встречу тебя.

Heute nach Dienstschluss,

Сегодня после окончания рабочего дня,

Das wär' was für mich!

Мне бы хотелось этого!

Ich habe dich längst für die Sehnsucht entdeckt,

Я давно желала тебя,

Doch meine Gefühle zu lange versteckt

Но слишком долго скрывала свои чувства.

After-Work-Party, ich bin dabei!

Вечеринка после работы – я буду там!

After-Work Party

Вечеринка после работы –

Sag, bist du noch frei?

Скажи, ты не занят?

Die Stunden am Schreibtisch sind endlos für mich

Часы за рабочим столом бесконечны для меня.

After-Work-Party

Вечеринка после работы –

Wann finde ich dich?

Когда я найду тебя?

After-Work-Party [x2]

Вечеринка после работы [x2]

Wenn du dabei bist, gehe ich hin

Если ты будешь там, я приду.

After-Work-Party [x2]

Вечеринка после работы [x2]

Und plötzlich macht das Leben wieder Sinn

И вдруг жизнь снова обретает смысл.

(Party)

(Вечеринка)

After-Work-Party

Вечеринка после работы –

Vielleicht treff' ich dich

Возможно, я встречу тебя.

Heute nach Dienstschluss,

Сегодня после окончания рабочего дня,

Das wär' was für mich!

Мне бы хотелось этого!

Ich habe dich längst für die Sehnsucht entdeckt,

Я давно желала тебя,

Doch meine Gefühle zu lange versteckt

Но слишком долго скрывала свои чувства.

After-Work-Party, ich bin dabei!

Вечеринка после работы – я буду там!

After-Work Party

Вечеринка после работы –

Sag, bist du noch frei?

Скажи, ты не занят?

Die Stunden am Schreibtisch sind endlos für mich

Часы за рабочим столом бесконечны для меня.

After-Work-Party

Вечеринка после работы –

Wann finde ich dich?

Когда я найду тебя?

(Ich bin dabei! Du auch?)

(Я буду там! Ты тоже?)

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий