Mi nueva vida, mis carros nuevos, también un nuevo yo
Моя новая жизнь, мои новые тачки, а еще мое новое я,
Mi casa nueva, nuevos amigos, si no sé ni quien soy
Мой новый дом, новые друзья, я даже не знаю, кто я такой.
Valió la pena, tenerlo todo pero aquí adentro no hay nada
Все это того стоило, но здесь, в душе, ничего нет.
Corre o te opacas y no me alcanza pa' ser el mismo que era yo
Беги или померкнешь, у меня не получается стать тем, кем я был раньше.
Y no me alcanza, y el tiempo avanza y aquí estoy
У меня не получается, а время идет, и вот я здесь.
No, que no les digan que no pueden
Нет, не говорите, что не можете,
Yo, salí de abajo y bien arriba estoy
Я вышел из низов, а теперь я на вершине.
Y aunque el pasado también se quedó marcado pero son golpes de ayer, hoy estoy al 100
И хотя прошлое тоже оставило свой след, но это все позади, сейчас я чувствую себя на все 100.
Fue, largo el camino y aún estoy de pie
Путь был длинным, и до сих пор я на ногах.
Y en esta guerra que no hay que perder
Эту войну нельзя проиграть.
Y aunque que me quebré por dentro yo con mi gente trato de quedar al 100, aunque así no esté
И хотя я сломлен в душе, я со своими людьми стараюсь оставаться на 100, даже если это не так.
Mi nueva novia, mi nueva ropa
Моя новая подруга, моя новая одежда,
También un nuevo yo
А еще мое новое я.
Rolex brillantes, cadenas largas, si no sé ni quien soy
Ролекс с бриллиантами, длинные цепочки, я даже не знаю, кто я такой.
Valió la pena tenerlo todo pero aquí adentro no hay nada
Все это того стоило, но здесь, в душе, ничего нет.
Corre o te opacas si no me alcanza pa' ser el mismo que era yo
Беги или померкнешь, но у меня не получается стать тем, кем я был раньше.
Y no me alcanza, y el tiempo avanza y aquí estoy
У меня не получается, а время идет, и вот я здесь.
No, que no me digan que no puedo
Нет, не говорите мне, что я не могу.
Y hoy, y aunque les pese ya ni se quien soy
Сегодня, и хоть вам не интересно, я не знаю, кто я такой.
Y si el camino también se quedó marcado pero son golpes de ayer, hoy estoy al 100
И если путь тоже оставил свой след, но это все в прошлом, сейчас я чувствую себя на все 100.
Fue, largo el camino y aún estoy de pie
Путь был длинным, и до сих пор я на ногах,
Y en esta guerra que no hay que perder
Эту войну нельзя проиграть.
Y aunque que me quebré por dentro yo con mi gente trato de quedar al 100, aunque así no esté
И хотя я сломлен в душе, я со своими людьми стараюсь оставаться на 100, даже если это не так.