Текст и перевод песни Paro исполнителя Nej`


Оригинал

Paro

Перевод

Параноик

Holà, holà, hello,

Привет, привет, привет.

Tu m'harcèles au tél, allô?

Ты мой телефонный сталкер, алло?

Tu m'donnais plus trop de nouvelles

Ты больше не делишься со мной новостями.

Quand j'avais la tête sous l'eau

Когда я была не в своём уме, 1

Avec ou sans allié, j'aurais bâti ma vie

С союзниками и без них, я хотела создать своё будущее

Loin du mal et des mots

Вдали от зла и слов.

J'ai franchi les paliers

Я подняла это на новый уровень.

Ma beauté m'a fait défaut

Моя красота подвела меня.

Est-ce que je dois m'méfier

Следует ли мне остерегаться

De toi plus que des autres?

Тебя больше, чем других?

Ton cœur me veut, mais

Твоё сердце хочет меня, но

Tu n'me dis pas les choses

Ты молчишь об этом.

Tu n'me dis pas les choses

Ты молчишь об этом...

[2x:]

[2x:]

Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

Алло, алло, алло? Моё сердце, моё сердце...

J'deviens paro, paro, paro

Я становлюсь параноиком, 2 параноиком...

Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

Алло, алло, алло? Моё сердце, моё сердце...

J'deviens paro, paro, paro

Я становлюсь параноиком, параноиком...

J'te demande pas, j'ai passé l'âge

Я больше тебя не прошу, я выросла из этого.

J'pourrais juste être ta belle

Я могла бы быть твоей красавицей.

J'vaux pas de ton empathie, chéri

Мне не нужно твоё сочувствие, милый.

J'veux pas du minimum

Не хочу довольствоваться меньшим.

Fais de moi ton alliée

Сделай меня своим союзником.

Même si la vie t'a bousillé

Даже если жизнь тебя разрушила,

Laisse-moi le temps, j'vais réparer

Дай мне время, я всё исправлю.

À deux, ça le fait mieux

Нам вдвоём будет лучше.

Toi et moi, c'est le feu

Ты и я, мы вместе огонь.

Mais te suivre, c'est dangereux

Но следовать за тобой опасно...

J'pouvais pas trouver mieux

Я не найду никого лучше тебя.

On m'dit que t'es pas sérieux

Мне говорили, что ты несерьёзен.

Me prends pas pour un jeu

Не играй со мной.

Est-ce que je dois m'méfier

Следует ли мне остерегаться

De toi plus que des autres?

Тебя больше, чем других?

Ton cœur me veut, mais

Твоё сердце хочет меня, но

Tu n'me dis pas les choses

Ты молчишь об этом.

Tu n'me dis pas les choses

Ты молчишь об этом...

[4x:]

[4x:]

Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

Алло, алло, алло? Моё сердце, моё сердце...

J'deviens paro, paro, paro

Я становлюсь параноиком, параноиком...

Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

Алло, алло, алло? Моё сердце, моё сердце...

J'deviens paro, paro, paro

Я становлюсь параноиком, параноиком...


 
 

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий