Текст и перевод песни Counting Crimes исполнителя Nessa Barrett


Оригинал

Counting Crimes

Перевод

Подсчёт преступлений

I could never

Я никогда не смогла бы…

Talk how you talk

Говори, что хочешь,

Walk how you walk

Поступай, как хочешь,

Cuz I'd have a problem sleepin

Потому что я не смогла бы спать.

Wandering eyes

Бегающий взгляд

And comfortable lies

И уютная ложь —

You seem to sleep just fine

Похоже, ты спишь сладко и спокойно.

I'm not a saint

Я не святая,

And I've made mistakes

Я совершала ошибки,

But next to you I'm holy

Но по сравнению с тобой я праведница.

Oh I'm prayin for your soul now

О, я теперь молюсь за твою душу,

Prayin for your soul

Молюсь за твою душу.

If we're counting crimes

Если мы будем подсчитывать преступления,

Nickels and dimes

Даже самые мелкие,

We'd both have riches

Мы оба будем богаты,

But you'd be the richest around

Но ты будешь богаче в разы,

Around

В разы.

I could never love me again

Я никогда не смогла бы полюбить себя вновь,

I could never trust me again

Я никогда не смогла бы доверять себе вновь,

If I did half of what you did

Если бы я сделала хотя бы половину из того, что натворил ты,

It's enough to make me sick

Этого хватило бы, чтобы меня стошнило.

I could never love me, love me, love me again

Я никогда не смогла бы полюбить себя, полюбить себя, полюбить себя вновь.(Я никогда не смогла бы)

(I could never)

Keep a straight face for causing you pain

Говоришь: «Это всё твои выдумки!»

Say it's your imagination

Ты делаешь это так,

That's what you do

Будто что-то хочешь доказать,

Like you gotta prove

Ты не тот, в кого я когда-то верила.

You're not what i've had faith in

If we're counting crimes

Даже самые мелкие,

Nickels and dimes

Мы оба будем богаты,

We'd both have riches

Но ты будешь богаче в разы,

But you'd be the richest around

В разы.

Around

I could never love me again

Я никогда не смогла бы доверять себе вновь,

I could never trust me again

Если бы я сделала хотя бы половину из того, что натворил ты,

If I did half of what you did

Этого хватило бы, чтобы меня стошнило.

It's enough to make me sick

Я никогда не смогла бы полюбить себя, полюбить себя, полюбить себя вновь.

I could never love me, love me, love me again

I could never

Я никогда не смогла бы…

I could never

I could never

Я никогда не смогла бы…

I could never

I don't want to play

В твою мерзкую игру

Your sick twisted game

«Кто кому сделает хуже и не уйдёт».

Of who can do worse to the other and not walk away

Я не хочу играть.

I don't want to play

I could never love me again

Я никогда не смогла бы доверять себе вновь,

I could never trust me again

Если бы я сделаю хотя бы половину из того, что натворил ты,

If I did half of what you did

Этого хватило бы, чтобы меня стошнило.

It's enough to make me sick

Я никогда не смогла бы полюбить себя, полюбить себя, полюбить себя вновь.

I could never love me, love me, love me again

I could never

Я никогда не смогла бы…

I could never

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий