Текст и перевод песни Tukoh Taka (Official FFF Anthem) исполнителя Nicki Minaj, Maluma & Myriam Fares


Оригинал

Tukoh Taka (Official FFF Anthem)

Перевод

Туко така (Официальный гимн фестиваля болельщиков ФИФА)

[Chorus: Myriam Fares & Nicki Minaj]

[Припев: Myriam Fares & Nicki Minaj]

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (Ayo)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Эй!)

[Verse 1: Nicki Minaj]

[Куплет 1: Nicki Minaj] 1

Mi soy Trini

Я с Тринидада,

Everyting di man have, dat a fi mi

Всё, что у мужика есть, всё это для меня.

¿Dónde está el dinero? Papi, gimme

Где же деньги? Давай их сюда, папик!

Pretty face, ugly gyal cyan see mi

Я красотка, уродкам до меня далеко.

Mira, pretty ****, let me do my little shimmy

Смотри, сделала себе жопку, дай станцую шимми,

That **** fat but the waist still skinny

Это жопка с мясцом, но талия тонкая,

**** him so good that the man a get clingy

Так ему дам, что его перекосит,

I'm even wetter when I do it off the Henny (Ooh)

Я ещё влажнее, когда выпью «Хенни». (У-у)

Wa-wa-wait, it's a great night

Сто-сто-стой, ночь — просто отпад,

Me and my girls turnt up, it's a date night

Я с подругами завелась, у нас свиданки,

We got these **** so pressed, br-br-brake lights

Мы так втопили этих сук, что загорелся стоп-сигнал,

Them bars really ain't hittin' like a play fight

Мои текста бьют всерьёз, не понарошку.

Yo, mira, mira, mira (Yeh)

Йоу, смотри, смотри, смотри! (Е-е)

Con mi guapa amiga (Pah), loca, loca la vida (Sí)

Со своей красивой подружкой, безумная, чумовая жизнь! (Да).

Yo soy muy rica (Wuh), papel o plástica? (Sah)

Я очень богата (У-у!), наличкой или картой?

Some say football, some say soccer

Кто-то зовёт его «футбол», а кто-то — «соккер»,

Likkle shot go blocka (Blocka)

Даже слабенький удар бахает «блака»!

[Chorus: Myriam Fares & Maluma]

[Припев: Myriam Fares & Maluma]

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (Yo, Maluma, ba-ba-baby)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Йоу, Малума, де-де-детка)

[Verse 2: Maluma]

[Куплет 2: Maluma]

¿Qué tal si mе pego lento a tukoh taka? (Wuh)

Как насчёт того, что я медленно закачу туко така? (У-у)

Y esta еs la vuelta cuando el perro ataca (Taca)

Сейчас очередь упрямца атаковать. (Така)

Oro es lo que tiene abajo de esa bata

Золото – то, что у неё под этим пеньюаром.

Mmm, qué lindo me trata (Ey)

М-м, как хорошо она со мной обращается. (Эй!)

Cuerpito 60-90 (Ah, ah)

Стройное тело 60-90. (Ах, ах)

Ella es gol al minuto 90 (What?; 90)

Она – гол на 90-ой минуте. (Что?; 90)

No lo alquila ni lo pone en venta (Ah, ah)

Она не сдаёт его в аренду, не выставляет на продажу. (Ах, ах)

Eso es lo que en el barrio comentan porque (Jaja)

Так говорят на районе, потому что... (Да-да)

[Puente: Maluma]

[Связка: Maluma]

Ah-ah, es ahí, la que anda por ahí

А-а, она там, та, что идёт сюда.

Quiere que lo mueva así, sí, sí, sí

Хочу, чтобы она двигала ею так, да, да, да.

Ah-ah, es ahí, la que anda por ahí

А-а, она там, та, что идёт сюда.

Quiere que lo mueva así, sí, sí, sí (Me gusta a mí)

Хочу, чтобы она двигала ею так, да, да, да. (Мне так нравится)

[Chorus: Myriam Fares]

[Припев: Myriam Fares]

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (مريام، حبيبي)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Мириам, любимая)

[Verse 3: Myriam Fares]

[Куплет 3: Myriam Fares]

خلينا كلنا نغني

Давайте вместе споём,

و نبني حوالينا جني

Давайте создадим рай вокруг себя,

و العالم كله يغني

И весь мир запоёт,

و الصوت يحلى و يعلى

И звук будет ещё громче и красивее.

خلي العالم يسمعنا

Пусть весь мир услышит нас,

و تعيش اللحظة معنا

Живи этим мгновением вместе с нами.

الفيفا بتجمعنا

ФИФА объединяет нас,

ضحكت الدنيا بتملى

Мир улыбается в надежде.

سلام (Wait, wait, wait), إسمع

Привет! (Подожди, подожди, подожди), слушай,

سلام، سلام، سلام، سلام

Мир, мир, мир, мир,

سلام، عليكم

Мир вам,

خلوا الفرحة بيديكم

Да пребудет с вами радость!

ابشروا بالخير يجيكم, yi-yi

Приходят хорошие новости, и-и,

سلام، عليكم

Мир вам!

فيفا الحب تهديكم

FIFA – любовь ведёт вас,

و تحقق أمانيكم, yi-yi (Monidial)

И ваши мечты сбываются, и-и! (Мундиаль)

[Chorus: Myriam Fares]

[Припев: Myriam Fares]

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta

Туко та, та-та, туко та, та-та.

Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta

Туко, туко така, туко та, та-та.

Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)

Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)


 

0 17 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий