Текст и перевод песни Mysteryland исполнителя Nik Page


Оригинал

Mysteryland

Перевод

Мистическая страна

Wenn dein bittersüßer Blick

Когда твой мучительно-приятный взгляд

Sagt, es gibt kein Weg zurück,

Говорит, что нет пути назад,

Lassen wir die Leinen endlich los

Мы наконец отпускаем швартовы.

Kein Versprechen dieser Welt,

Никакое обещание этого мира

Das uns noch länger hält,

Больше не удержит нас,

Denn deine Sehnsucht ist noch immer groß

Ведь твоё желание всё ещё сильное,

Deine Sehnsucht ist noch immer groß

Твоё желание всё ещё сильное.

Komm mit mir und du wirst seh'n!

Идём со мной, и ты увидишь!

Wenn wir durch den Spiegel geh'n,

Когда мы пройдём через зеркало,

Wirst du deinen Augen nicht mehr trauen

Ты не поверишь своим глазам.

Hab doch Mut, vertraue mir

Смелей, доверься мне –

Diese Welt gefällt auch dir,

Понравится и тебе этот мир,

Voll vom schönsten

Полный самого прекрасного

Und unvorstellbaren Grauen,

И невообразимого ужаса,

Voll vom schönsten

Полный самого прекрасного

Und unvorstellbaren Grauen

И невообразимого ужаса.

Doch was hässlich scheint,

Но то, что кажется уродливым,

Wird plötzlich schön

Внезапно становится прекрасным.

Hab doch Mut und du wirst seh'n

Смелей, и ты увидишь

Mysteryland (Mysteryland) [x2]

Мистическую страну (Мистическую страну) [x2]

Du hast zu lang gewartet

Ты ждала слишком долго.

Ich nehm' dich bei der Hand

Я беру тебя за руку.

Mysteryland (Mysteryland) [x2]

Мистическая страна (Мистическая страна) [x2]

Es steht in deinen Karten

Об этом говорят твои карты.

Wir gehen jetzt in mein Land

Мы идём сейчас в мою страну.

Vergiss die alte Welt,

Забудь старый мир,

Die kein Versprechen hält

Который не сдерживает обещаний,

Und Gestern wird zu Morgen

И вчерашний день станет завтрашним.

Schau nach vorn, da liegt dein Glück

Смотри вперёд, там твоё счастье.

Schau zum Spiegel nicht zurück!

Не оглядывайся на зеркало!

Hinter ihm liegen deine Sorgen [x2]

За ним находятся твои заботы. [x2]

Jetzt bin ich ein Pirat

Теперь я пират.

Sieh, mein Schiff in voller Fahrt

Смотри, мой корабль на полном ходу!

Ich halte dich gefangen

Я держу тебя в плену.

Auf 'ner Insel, ganz versteckt,

На тайном острове

Lass ich dich nicht mehr weg

Я больше не отпущу тебя.

Du bist zu weit gegangen

Ты зашла слишком далеко.

Wir sind zu weit gegangen

Мы зашли слишком далеко.

Deine Sehnsucht hat jetzt Sinn

Твоё желание теперь имеет смысл.

Nimm sie mit, du weißt wohin

Возьми его с собой, ты знаешь куда.

Mysteryland (Mysteryland) [x2]

Мистическая страна (Мистическая страна) [x2]

Du hast zu lang gewartet

Ты ждала слишком долго.

Ich nehm' dich bei der Hand

Я беру тебя за руку.

Mysteryland (Mysteryland) [x2]

Мистическая страна (Мистическая страна) [x2]

Es steht in deinen Karten

Об этом говорят твои карты.

Wir gehen jetzt in mein Land

Мы идём сейчас в мою страну.

Mysteryland...

Мистическая страна...

0 19 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий