Текст и перевод песни Alte Bilder исполнителя Nina Chuba


Оригинал

Alte Bilder

Перевод

Старые фотографии

Schau' mir alte Bilder an

Смотрю на старые фотографии.

War da irgendwie anders,

Всё было как-то по-другому,

Irgendwie glücklicher

Как-то счастливее.

Alles auf Anfang

Всё только начиналось.

Wenn du noch hier wärst,

Если бы ты ещё был здесь,

Vielleicht wär' das anders

Возможно, всё было бы по-другому.

Wir beide nebeneinander

Мы с тобой рядом друг с другом.

Denk' so oft dran

Часто думаю об этом.

Sommer 2'18, Blue Hour,

Лето 2018, сумерки, 1

Wir beide im besseren Licht

Мы с тобой в лучшем свете.

Unser letzter Moment hängt in 16:9

Наш последний момент висит в формате 16:9

Überm Esszimmertisch

Над столом в столовой.

Ich hab' neue Fotos,

У меня есть новые фотографии,

Doch auf diesen Fotos,

Но на этих фотографиях

Da lächle ich nicht

Я не улыбаюсь.

Ich glaub', dass es besser ist

Я думаю, что так лучше.

Hoff', dass es besser so ist

Надеюсь, что так будет лучше.

Und der Asphalt der Straßen

И асфальт улиц

Strahlt heute besonders grau

Блестит сегодня особенно серо.

Concrete Jungle Blues,

Блюз бетонных джунглей,

Als wäre er wie für mich gebaut

Как будто он создан для меня.

Würd' dich so gern fragen:

Я бы хотела спросить тебя:

Hast du noch an uns geglaubt?

Ты ещё верил в нас?

Schau' mir alte Bilder an

Смотрю на старые фотографии.

War da irgendwie anders,

Всё было как-то по-другому,

Irgendwie glücklicher

Как-то счастливее.

Alles auf Anfang

Всё только начиналось.

Wenn du noch hier wärst,

Если бы ты ещё был здесь,

Vielleicht wär' das anders

Возможно, всё было бы по-другому.

Wir beide nebeneinander

Мы с тобой рядом друг с другом.

Denk' so oft dran

Часто думаю об этом.

Deine Haut an meiner Haut,

Мы сливаемся телами.

Weiß noch, wie's sich anfühlt

Я помню, что это за ощущения.

Dein Geruch, er bleibt vertraut,

Твой запах, он остаётся знакомым:

Zedernholz und Tannengrün

Кедровая древесина и пихтовые ветки.

Asche auf der Fensterbank,

Пепел на подоконнике,

Sterne funkeln, Wangen glühen

Звёзды мерцают, щеки пылают.

So leicht, so leicht [x2]

Так легко, так легко. [x2]

Und der Asphalt der Straßen

И асфальт улиц

Strahlt heute besonders grau

Блестит сегодня особенно серо.

Concrete Jungle Blues,

Блюз бетонных джунглей,

Als wäre er wie für mich gebaut

Как будто он создан для меня.

Würd' dich so gern fragen:

Я бы хотела спросить тебя:

Hast du noch an uns geglaubt?

Ты ещё верил в нас?

Schau' mir alte Bilder an

Смотрю на старые фотографии.

War da irgendwie anders,

Всё было как-то по-другому,

Irgendwie glücklicher

Как-то счастливее.

Alles auf Anfang

Всё только начиналось.

Wenn du noch hier wärst,

Если бы ты ещё был здесь,

Vielleicht wär' das anders

Возможно, всё было бы по-другому.

Wir beide nebeneinander

Мы с тобой рядом друг с другом.

Denk' so oft dran

Часто думаю об этом.


 

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий