Sag mir, wann ist irgendwann,
Скажи мне, когда наступит когда-нибудь,
Wann fängt das mit uns denn an?
Когда же всё у нас начнётся?
Sag mir wann
Скажи мне: когда?
Wer bist du, wer bist du nicht?
Кто ты, кем ты не являешься?
Zeig mir endlich dein Gesicht!
Покажи мне, наконец, своё лицо!
Komm aus dem Schatten in das Licht!
Выйди из тени на свет!
Und ich denke an dich die ganze Nacht
И я думаю о тебе всю ночь.
Höre, was mein Herz zu mir spricht
Слушаю, что моё сердце говорит мне.
Frag mich, was du wohl gerade machst
Задаюсь вопросом, что же ты делаешь сейчас.
Vermisst du mich?
Ты скучаешь по мне?
Denn du bist alles, was ich will
Ведь ты – всё, чего я хочу.
Ja, du, ich sag es, wie ich's fühl
Да, ты, я скажу это так, как чувствую.
Tausend Träume träume ich,
Я вижу тысячу снов,
Doch tausend Tränen weine ich
Но я проливаю тысячу слёз.
Denn du bist meine ganze Welt
Ведь ты – весь мой мир.
Ja, du bist das, was für mich zählt
Да, ты – то, что имеет значение для меня.
Tausend Träume träume ich,
Я вижу тысячу снов,
Doch tausend Tränen weine ich um dich
Но я проливаю тысячу слёз по тебе.
Wo bist du, wenn ich dich such'?
Где ты, когда я ищу тебя?
Ist es Segen oder Fluch?
Это благословение или проклятие?
Was hast du mit mir gemacht?
Что ты сделал со мной?
Schon so viel an dich gedacht
Уже так много думала о тебе,
Und wohin hat es uns gebracht?
И куда это привело нас?
Denn du bist alles, was ich will
Ведь ты – всё, чего я хочу.
Ja, du, ich sag es, wie ich's fühl
Да, ты, я скажу это так, как чувствую.
Tausend Träume träume ich,
Я вижу тысячу снов,
Doch tausend Tränen weine ich
Но я проливаю тысячу слёз.
Denn du bist meine ganze Welt
Ведь ты – весь мой мир.
Ja, du bist das, was für mich zählt
Да, ты – то, что имеет значение для меня.
Tausend Träume träume ich,
Я вижу тысячу снов,
Doch tausend Tränen weine ich um dich
Но я проливаю тысячу слёз по тебе.