Ich würd' dich gern tragen,
Я бы хотел нести тебя,
Wenn du nicht mehr weiter weißt,
Когда ты не знаешь, как быть дальше,
Wenn Zweifel an dir nagen
Когда сомнения гложут тебя
Und du dir selbst nicht verzeihst
И ты не прощаешь себя.
Ich würd' dich gern lieben,
Я бы хотел любить тебя,
Wenn du alles an dir hasst,
Когда ты ненавидишь всё в себе,
Wenn deine Ängste dich schieben,
Когда твои страхи толкают тебя,
Bis du keinen Halt mehr hast
Что ты уже не можешь удержаться.
Wenn du fällst,
Если ты упадёшь,
Fällst du in meinem Arm
Ты упадёшь в мои объятия.
Wenn du stürzt,
Если ты свалишься,
Fliegst du direkt zu mir
Ты полетишь прямо ко мне.
Immer für dich
Всегда с тобой,
Ich bin immer für dich da
Я всегда рядом с тобой.
Mach dir keine Sorgen!
Не беспокойся!
Ich bleib dir immer nah
Я всегда буду с тобой.
Immer für dich
Всегда с тобой,
Ich bin immer für dich da
Я всегда рядом с тобой.
Bin dein doppelter Boden
Я твоё двойное дно.
Ich bleib dir immer nah
Я всегда буду с тобой,
Immer für dich [x3]
Всегда с тобой. [x3]
Ich würde dich finden,
Я бы нашёл тебя,
Wenn du nach deinem Sinn suchst
Когда ты ищешь смысл своей жизни
Und du deinen Fehler
И свою ошибку
Zum X-ten Mal neu verbuchst
Переписываешь в который раз.
Ich würd' dich gern anseh'n,
Я бы хотел смотреть на тебя,
Wenn du nicht mehr klarsehen kannst
Когда ты уже не можешь видеть ясно.
Wenn sich bei dir alles dreht,
Если у тебя идёт кругом голова,
Forder' ich dich auf zum Tanz
Я приглашаю тебя на танец.
Wenn du fällst,
Если ты упадёшь,
Fällst du in meinem Arm
Ты упадёшь в мои объятия.
Wenn du stürzt,
Если ты свалишься,
Fliegst du direkt zu mir
Ты полетишь прямо ко мне.
Immer für dich
Всегда с тобой,
Ich bin immer für dich da
Я всегда рядом с тобой.
Mach dir keine Sorgen!
Не беспокойся!
Ich bleib dir immer nah
Я всегда буду с тобой.
Immer für dich
Всегда с тобой,
Ich bin immer für dich da
Я всегда рядом с тобой.
Bin dein doppelter Boden
Я твоё двойное дно.
Ich bleib dir immer nah
Я всегда буду с тобой,
Immer für dich
Всегда с тобой.
Immer für dich [x3]
Всегда с тобой [x3]