There is no comfort in the idea of the eternal soul to me
Нет для меня утешения в идее вечной души;
How could it live on without the experience of the colour of the sea?
Как она cмогла бы жить, не взирая более на синеву морей,
If Heaven was to be an empty white sphere
Когда Небеса - лишь пустая белая сфера,
Devoid of anything that you could taste or feel (without feeling need)
Лишенная всего, что вы могли бы попробовать или почувствовать (существование без потребностей)
Then I take more comfort in the idea
Следовательно, меня больше прельщает мысль,
That one day my eyes will cease to see what's right there in front of me
Что однажды я перестану видеть то, что находится пред моим взором.
Are you prepared to face the one big question:
Готов ли ты честно ответить на главнейший вопрос:
Have you lived everyday as if it had been your last?
Проживал ли ты каждый день, как последний?
What would you see? What would you see?
Что бы ты увидел? Что бы ты увидел?
What would be on Heaven TV?
Что бы крутили по райскому ТВ?
What would you see? What would you see?
Что бы ты увидел? Что бы ты увидел?
All that you never dared
Всё, на что не хватило решимости,
All the things you were too scared to try
Всё, что слишком пугало, чтобы попробовать –
You haven't lived everyday as if it had been your last
Ты не проживал каждый день, как последний.
If Heaven was to be a blank projection screen for all your most secret dreams:
Если бы Небеса были белым проекционным экраном для твоих самых сокровенных мечтаний:
What would you see? What would you see?
Что бы ты увидел? Что бы ты увидел?
What would be on Heaven TV?
Что бы крутили по райскому ТВ?
What would you see? What would you see?
Что бы ты увидел? Что бы ты увидел?
All that you never dared
Всё, на что не хватило решимости,
All the things you were too scared to try
Всё, что слишком пугало, чтобы попробовать –
You haven't lived everyday as if it had been your last
Ты не проживал каждый день, как последний.
The infamous inventors of eternity have ruled our lives long enough
Слишком долго бесславные изобретатели вечности вершили наши судьбы,
They refuse to see that we are animals
Они отказываются признавать, что мы животные,
We need to feed, fight, sleep and make love
Мы нуждаемся в еде, борьбе, сне и сексе.
What would you see? What would you see?
Что бы ты увидел? Что бы ты увидел?
What would be on Heaven TV?
Что бы крутили по райскому ТВ?
What would you see? What would you see?
Что бы ты увидел? Что бы ты увидел?
All that you never dared
Всё, на что не хватило решимости,
All the things you were too scared to try
Всё, что слишком пугало, чтобы попробовать –
You haven't lived everyday as if it had been your last
Ты не проживал каждый день, как последний.
Have you lived everyday as if it had been your last?
Проживал ли ты каждый день, как последний?
Have you lived everyday as if it had been your last?
Проживал ли ты каждый день, как последний?
They refuse to see that we are animals
Они отказываются признавать, что мы животные,
We need to feed, fight, sleep and make love
Мы нуждаемся в еде, в борьбе, во сне и сексе.
And I tell you one thing:
Одно я вам скажу:
When all you put on the table falls short of all your great promises
Раз ваши аргументы не соответствуют вашим грандиозным обещаниям,
Then I don't want my share in any of this
Я не хочу в этом участвовать.