The cracks weren't visible in the beginning
Вначале трещины были незаметными,
Now we're staring deep down into the guts of the earth
Теперь же мы взираем на разверзшиеся недра земли.
We've been watching these two
Всё это время мы наблюдали,
Tectonic plates slowly drifting apart
Как две тектонические плиты медленно расходятся;
And when the first cracks appeared on the surfaces,
И когда на поверхности появились первые трещины,
We had surrendered our hopes to reality
Мы отказались от всякой надежды перед лицом суровой реальности.
Odds and ends adding up to a serious kick in the teeth of vanity
Груз мелочных забот стал соломинкой, переломившей хребет тщеславия.
At this stage, any will for solutions had bowed to the gallows
На этом этапе всякая воля к решениям была перечеркнута желанием залезть в петлю.
You showed your true colors only in my absence
Ты являла своё истинное лицо только в моё отсутствие.
Don't grind your teeth
Не скрипи зубами,
Make believe you were never here
Сделай вид, что тебя здесь никогда не было.
You piled up inside of you an extensive collection
Ты скопила в себе обширную коллекцию
Of small monuments to frustration and failure to communicate
Маленьких памятников разочарованию и взаимному непониманию.
And this was the tragic dilemma of our constellation:
И именно в этом была подлинная трагедия нашей системы из двух звёзд -
Not the difference between us but the lack of honest talks
Не в различиях между нами, а в отсутствии честных разговоров.
You showed your true colors only in my absence
Ты показывала своё истинное лицо только в моё отсутствие.
Don't grind your teeth
Не скрипи зубами,
Make believe you were never here
Сделай вид, что тебя здесь никогда не было.
I turned the tables on you
Мы поменялись ролями
After you had seized everything
После того, как ты прихватила всё,
That was not nailed to the floor, or locked away
Что не было прикреплено к полу, или заперто.
And now you're waving the flag of justice and equity
И теперь ты размахиваешь флажком справедливости и равенства..
The devil takes the hindmost
Горе побеждённым!
You showed your true colors only in my absence
Ты показывала своё истинное лицо только в моё отсутствие.