Siento que un nuevo día nace en mi,
Я чувствую, как новый день рождается во мне,
Al fin mi alma lucha por vivir.
А душа моя сражается за жизнь!
El horizonte que construyo al andar
Проложивший эту тропу горизонт
Vuelca su mirada en mi.
Обращает свой взор на меня.
No sé qué es lo que me habré de encontrar,
Не ведаю того, что найденное мною
El lecho de estrellas no muestra el final.
Звездное полотно – не знамение конца.
Mirando al sol comprendí que su luz
Взглянув на солнце, осознал, что свет его
Hoy brilla sólo por mi.
Льется только для меня.
Pétreas miradas vigilan mi andar,
Застывшие глаза следят за мной в пути:
Fuego en el cielo desiertos de sal.
Охваченное огнем небо, солончаки.
No miro atrás, pero en mi corazón
Только вперед, но в сердце своем
Guardo el calor de mi hogar.
Храню я тепло о доме.
Volveré a rozar su piel,
Я плоть врага порву на части,
No me detendré.
Меня не остановить никому!
Me da fuerzas para avanzar
Гнев позволяет мне преодолеть
El llanto que un día derramé.
Те слезы, что однажды пролил.
El largo viaje ya llega a su fin,
Вот и конец большого путешествия...
Sé que mi destino está aquí.
Здесь ждет меня судьба.
Volveré a rozar su piel,
Я плоть врага порву на части,
No me detendré.
Меня не остановить никому!
Me da fuerzas para avanzar
Гнев позволяет мне преодолеть
El llanto que un día derramé.
Те слезы, что однажды пролил.
Volveré a rozar su piel,
Я плоть врага порву на части,
Y no me detendré...
Меня не остановить никому!
Avanzaré por cuanto
Я переступлю
Aquel día lloré.
Тот скорбный день!