The orders passed, as news breaks out
Приказы были отданы, едва появились новости,
Officials have declared:
Чиновники заявили:
The diplomatic strain was not resolved
Дипломатические усилия не дали результата,
And once again the peace talks failed.
И мирные переговоры вновь сорваны.
As head of state puts pen to paper
И пока глава государства выводит ручкой по бумаге
A clearance to attack a new frontier
Разрешение атаковать на новом рубеже,
The nation marvels
Народ пребывает в восхищении,
As the war machine kicks into gear
Пока машина войны запускается.
Mobilization of grim assets
Мобилизация смертоносных козырей,
The power of fire and steel
Мощи огня и стали,
Escorted by an entourage of experts
Сопровождаемой свитой экспертов,
Their one objective is to kill
Их единственное стремление – это убивать.
Ear piercing harmonies of grating metal
Пронзающие ухо гармонии скрежещущего металла;
The deployment has begun -
Развертывание войск началось.
Commencement of offensive operations
Начало наступательных операций,
The enemies shall topple one by one
Враги будут сметены один за другим.
Truth in the hands of the righteous authorities
Правда – в руках праведных властителей;
The rise of the just
Это торжество справедливости.
All targets locked and ready
Все цели на прицеле, полная готовность,
Opponent lurks in unfamiliar terrain
Противник скрывается в незнакомой местности.
The triggers click and set off the inferno
Спусковые крючки щелкают, запуская ад
Of yet another bloody, merciless campaign.
Еще одной кровопролитной и жестокой кампании.
The earth accepts discarded matter -
Почва принимает отработанное вещество –
The ash, the blood, the sweat
Пепел, кровь, пот,
The fragments of the fallen stay behind
Фрагменты тел павших остаются позади,
Awaiting their days of lament.
В ожидании дня, когда их станут оплакивать.
No price is too unreasonable
Они за ценой не постоят,
When honour is at stake
Когда поставлена на карту честь.
Blood weighs as much as water
Кровь не тяжелее воды
To those who don't grieve at the wake.
Для тех, кто не привык горевать на поминках.
The war machine advances
Машина войны продвигается вперед,
As the money fuels the hungry fire
Пока деньги питают этот алчный огонь.
The power in the hands of those
Власть - в руках тех,
Who clench the power to conspire
Кто вцепился в её, вынашивая тайные замыслы.
Blood on the hands of corrupt authorities
Кровь – на руках развращенных политиков;
The demise of the truth
Это крушение правды.
Miscreant... Miscreant...
Негодяй... Негодяй...
Miscreant... Miscreant...
Негодяй... Негодяй...
Miscreant... Miscreant...
Негодяй... Негодяй...
Miscreant... Miscreant at the helm
Негодяй... Негодяй... У руля!
The truth will always find a place to hide
Правда всегда найдет, где укрыться
In the cracks of deceptive formalities
Средь осколков обманчивых формальностей,
While reliable sources rely on rewards
Пока надежные источники рассчитывают на вознаграждение
In exchange for distorted realities
В обмен на искаженную реальность.