Текст и перевод песни The Cruellest Goodbye исполнителя Outlanders


Оригинал

The Cruellest Goodbye

Перевод

Самое жестокое прощание

Two souls once connected

Две души, некогда соединенные,

So close, but apart

Так близки, но порознь.

A dream has been wasted

Мечта впустую растрачена

Worship, blinded

Поклонением, ослепленным.

The promise is broken

Нарушена клятва

By hallowed beliefs

По священным убеждениям

Restrained the devotion

Хранить верность.

Vicious, madness

Порочность, безумие.

How can they let it all go?

Как они могли все это допустить?

Even knowing

Даже осознавая.

And while they're losing control

И пока они теряют контроль,

The distance's growing

Расстояние между ними увеличивается.

Too weak to decide

Так малодушны, чтобы решиться.

The roses will die

Розы погибнут.

It's the cruellest goodbye

Это самое жестокое прощание.

The words are all useless

Все слова бесполезны,

They're screaming in vain

Они напрасно кричат.

Remember the first kiss

Воспоминание о первом поцелуе

Vanished, wiped out

Исчезло. Уничтожено

Sacred, Sadness

Сокровенное, осталась Печаль.

How can they let it all go?

Как они могли все это допустить?

Even knowing

Даже осознавая.

And while they're losing control

И пока они теряют контроль,

The distance's growing

Расстояние между ними увеличивается.

Too weak to decide

Так малодушны, чтобы решиться.

The roses will die

Розы погибнут.

It's the cruellest goodbye

Это самое жестокое прощание.

Fear is dividing

Страх разделяет,

Courage is hiding,

Смелости не осталось.

Where did it get lost?

Где это все потерялось?

Who wrote the rules

Кто написал правила,

Killed the love

Что убили любовь?

How can they let it all go?

Как они могли все это допустить?

Even knowing

Даже осознавая.

And while they're losing control

И пока они теряют контроль,

The distance's growing

Расстояние между ними увеличивается.

Too weak to decide

Так малодушны, чтобы решиться.

The roses will die

Розы погибнут.

It's the cruellest goodbye

Это самое жестокое прощание.

It's the cruellest goodbye

Это самое жестокое прощание.

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий