Would you pull me from a car crash honey?
Ты бы вытащила меня из разбившейся машины, милая?
Even if you heard me scream your name?
Даже, если бы услышала, как я кричу твоё имя?
Would you turn and run right to me?
Повернулась бы и побежала ко мне?
Or watch me slow burning in the flames?
Или смотрела, как я медленно горю в огне?
It was a moment of weakness
Это был момент слабости,
A moment of dirt
Грязный момент.
A moment without you
Мгновение без тебя.
A moment with her
Мгновение без неё,
But don't you know my lungs are breathing only for you?
Но знаешь ли ты, что мои лёгкие дышат для тебя одной?
Yeah Róisín, Róisín
Да, Рошин, Рошин
It's your touch, it's your face, it's your cause
Это твоё прикосновение, твоё лицо, это твоё дело.
It's like the rest of the world is on pause
Будто весь остальной мир поставили на паузу.
From a stranger, to lovers, to friends
Из незнакомцев в любовников, в друзей.
You see I'd do it all over again
Видишь ли, я сделал бы это снова.
And everyone you know is saying it's time to let me go
Каждый, кого ты знаешь, говорит, что пора отпустить меня.
I almost kept it to myself, was best to let you know
Я держал это в себе, а лучше бы было дать тебе знать.
Would you pull me from a car crash honey?
Ты бы вытащила меня из разбившейся машины, милая?
Even if you heard me scream your name?
Даже если бы услышала, как я кричу твоё имя?
Would you turn and run right to me?
Повернулась бы и побежала ко мне?
Or watch me slow burning in the flames?
Или смотрела, как я медленно горю в огне?
It was a moment of weakness
Это был момент слабости,
A moment of dirt
Грязный момент.
A moment without you
Мгновение без тебя.
A moment with her
Мгновение без неё,
But don't you know my lungs are breathing only for you?
Но знаешь ли ты, что мои лёгкие дышат для тебя одной?
Yeah Róisín, Róisín
Да, Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
It's your eyes, it's the way that you talk
Эти твои глаза, то как ты говоришь -
When we died it's the way that you fought
Когда мы умирали, именно так ты и сражалась.
In my heart, in my soul, in my head
Моё сердце, моя душа, моя голова -
These are places that you never left
Те места, которые ты никогда не покидала.
But everyone you know is saying it's time to let me go
Каждый, кого ты знаешь, говорит, что пора отпустить меня.
I almost kept it to myself was best to let you know
Я держал это в себе, а лучше бы было дать тебе знать.
Would you pull me from a car crash honey?
Ты бы вытащила меня из разбившейся машины, милая?
Even if you heard me scream your name?
Даже если бы услышала, как я кричу твоё имя?
Would you turn and run right to me?
Повернулась бы и побежала ко мне?
Or watch me slow burning in the flames?
Или смотрела, как я медленно горю в огне?
It was a moment of weakness
Это был момент слабости,
A moment of dirt
Грязный момент.
A moment without you
Мгновение без тебя.
A moment with her
Мгновение без неё,
But don't you know my lungs are breathing only for you?
Но знаешь ли ты, что мои лёгкие дышат для тебя одной?
Yeah Róisín, Róisín
Да, Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Would you pull me from a car crash honey?
Ты бы вытащила меня из разбившейся машины, милая?
Yeah even if you heard me scream your name
Даже, если бы услышала, как я кричу твоё имя?
Or would you turn and run right to me
Повернулась бы и побежала ко мне?
Or watch me slow burning in the flames?
Или смотрела, как я медленно горю в огне?
And everyone you know is saying it's time to let me go
Каждый, кого ты знаешь, говорит, что пора отпустить меня.
I almost kept it to myself, was best to let you know
Я держал это в себе, а лучше бы было дать тебе знать.
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Yeah I adore (Róisín, Róisín)
Да, я обожаю (Рошин, Рошин)
I adore you (Róisín, Róisín)
Я обожаю тебя (Рошин, Рошин)
Yeah I adore (Róisín, Róisín)
Да, я обожаю (Рошин, Рошин)
Yeah Róisín, Róisín
Да, Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин
Róisín, Róisín
Рошин, Рошин