No one here is mad enough to love
Никто здесь не безумен настолько, чтобы любить.
No one but the one who's never known it
Никто, кроме того, кому не доводилось этого испытывать.
Counting til the day they free me
Считаю дни до часа, когда меня освободят.
Maybe then someone will see me
Может быть, кто-нибудь меня увидит.
Maybe then I'll be one of the real ones
Может быть, тогда я буду одной из настоящих.
Here in the veins, here in the veins
Здесь, в венах, здесь, в венах,
Here in the veins where a dream has flowed And drained through a tunnel towards
Здесь в венах, где текла мечта и вытекла через туннель в направлении
There you will find there's a part of you inside
Там ты увидишь, что внутри - частица тебя,
And it's been there all this time...
И она все это время там была...
Should I save you first or do you start
Я должна тебя спасти первой, или ты начнешь?
Someone's on a mission while they use us
Кто-то на задании, пока нас используют.
Thank you for the recognition
Спасибо, что признал,
To finally give myself permission
Что дал мне наконец-то разрешение
To take in all your passion
Принять всю твою страсть.
Let it fill me
Дай ей наполнить меня.
Here in the veins where a dream has flowed and drained through a tunnel towards
Здесь в венах, где текла мечта и вытекла через туннель в направлении
There you will find there's a part of you inside
Там ты увидишь, что внутри - частица тебя,
And it's been there all this time
И она все это время там была...
What we thought was lost was never gone
То, что мы считали потерянным, никуда не ушло.
Maybe death's a magnet that has it joined us
Может быть, смерть - это магнит, что притянул нас друг к другу,
As one
Сделав единым целым.
You will find
Ты найдешь...
Here in the veins where a dream has flowed and drained through a tunnel towards
Здесь в венах, где текла мечта и вытекла через туннель в направлении
There you will find there's a part of you inside
Там ты увидишь, что внутри - частица тебя,
And it's been there all this time
И она все это время там была...
Here in the veins, here in the veins
Здесь, в венах, здесь, в венах,
Here in the veins, here in the veins
Здесь, в венах, здесь, в венах...
There you will find there's a part of you inside
Там ты увидишь, что внутри - частица тебя,
And it's been there all this time...
И она все это время там была...