Rata inmunda
Поганая ты крыса,
Animal rastrero, escoria de la vida
Гад ты ползучий, отброс этой жизни,
Adefesio mal hecho.
Тупое ты чучело!
Espectro del infierno
Адское отродье,
Maldita sabandija
Чертов ты паразит,
Cuanto daño me has hecho.
Сколько гадостей ты мне сделал!
Alimaña.
Мерзкое ты животное, 1
Culebra ponzoñosa
Змей ты ядовитый,
Deshecho de la vida
Вычеркнутый из жизни,
Te odio y te desprecio.
Презираю тебя и ненавижу!
Rata de dos patas.
Двуногая ты крыса!
Te estoy hablando a ti.
Я с тобой разговариваю!
Porque un bicho rastrero
Ведь любая ползучая тварь,
Aun siendo el mas maldito
Будь она хоть трижды проклята,
Comparado contigo,
В сравнении с тобой
Se queda muy chiquito.
Будет совсем ничтожна!
Maldita sanguijuela.
Мерзкая ты пиявка,
Maldita cucaracha.
Мерзкий ты таракан,
Que infectas donde picas.
Портишь все, чего коснешься, 2
Que hieres y que matas.
Убиваешь, причиняя боль.
Alimaña.
Мерзкое ты животное,
Culebra ponzoñosa
Змей ты ядовитый,
Deshecho de la vida
Вычеркнутый из жизни,
Te odio y te desprecio.
Презираю тебя и ненавижу!
Rata de dos patas.
Двуногая ты крыса!
Te estoy hablando a ti.
Я с тобой разговариваю!
Porque un bicho rastrero
Ведь любая ползучая тварь,
Aun siendo el mas maldito
Будь она хоть трижды проклята,
Comparado contigo,
В сравнении с тобой
Se queda muy chiquito.
Будет совсем ничтожна!