Du sagst, es wär' nicht richtig
Ты говоришь, что это неправильно.
Hast das Gefühl, du weißt nicht, was du willst
Чувствуешь, что не знаешь, чего хочешь.
Zu schnell ging's mit uns beiden,
Это произошло с нами слишком быстро,
Dass du schon nicht mehr weißt,
Что ты уже не знаешь,
Ob du mich noch liebst
Любишь ли меня ещё.
Doch ich sehe deine Augen lügen,
Но я вижу, что твои глаза лгут –
Was ist nur mit dir los?
Что с тобой?
Das mit uns beiden war doch viel zu groß
Между нами было слишком многое.
Irgendwann, irgendwo,
Когда-нибудь, где-нибудь
Wir fangen nochmal an
Мы начнём всё сначала.
Hast du nicht längst gefunden, was du suchst?
Ты же уже давно нашёл то, что искал?
Irgendwann, irgendwo
Когда-нибудь, где-нибудь
Vermisst du mich und dann
Ты будешь скучать по мне, и тогда
Komm zurück und lass sie leben,
Возвращайся и позволь им жить,
Die Zeiten, die uns nicht mehr trennen kann
Временам, которые не смогут нас разлучить –
Du willst die Freiheit spüren,
Ты хочешь ощущать свободу,
Hast Angst, dich zu verlieren,
Боишься потерять себя,
Wenn ich bei dir bin
Когда я с тобой.
Brauchst einen neuen Anfang
Тебе нужно начать с чистого листа.
Du gehst und startest nochmal ein Neubeginn
Ты уходишь и ещё раз начинаешь всё сначала.
Die Zeit, sie spielt uns zwei entgegen
Время играет против нас двоих.
Such nach deinem Glück!
Ищи своё счастье!
Ich lass dich gehen,
Я отпускаю тебя,
Denn ich weiß, du kommst zurück
Ведь я знаю, что ты вернёшься.
Irgendwann, irgendwo,
Когда-нибудь, где-нибудь
Wir fangen nochmal an
Мы начнём всё сначала.
Hast du nicht längst gefunden, was du suchst?
Ты же уже давно нашёл то, что искал?
Irgendwann, irgendwo
Когда-нибудь, где-нибудь
Vermisst du mich und dann
Ты будешь скучать по мне, и тогда
Komm zurück und lass sie leben,
Возвращайся и позволь им жить,
Die Zeiten, die uns nicht mehr trennen kann
Временам, которые не смогут нас разлучить –