Текст и перевод песни Küsse Im Mondlicht исполнителя Patricia Larrass


Оригинал

Küsse Im Mondlicht

Перевод

Поцелуи в лунном свете

Der Abend beginnt

Вечер начинается,

Und die Sonne versinkt hintern See

И солнце опускается за озеро.

Du fragst mich,

Ты спрашиваешь меня,

Ob ich noch ein Stückchen den Weg mit dir geh'

Не прогуляюсь ли я с тобой немного?

Die Freunde am Strand

Друзья на пляже,

Und wir zwei Hand in Hand,

А мы вдвоём, взявшись за руки,

Noch ein Gläschen Wein

Ещё по бокальчику вина.

So soll es immer sein [x2]

Так должно быть всегда. [x2]

Komm schenk mir Küsse im Mondlicht!

Подари мне поцелуи в лунном свете!

Komm nah zu mir

Подойди ближе ко мне

In dieser Nacht

Этой ночью,

Und all meine Liebe gehören dir

И вся моя любовь принадлежит тебе.

Ey Darling,

Эй, дорогой,

Schenk mir Küsse im Mondlicht!

Подари мне поцелуи в лунном свете!

Komm fühl dich frei,

Чувствуй себя свободно,

Und darum schließ ganz einfach die Augen

И поэтому просто закрой глаза!

So schnell ist die Nacht vorbei

Так быстро закончилась ночь.

Blind vor Gefühle

Ослеплена чувствами,

Der Abschied vom Sommer fällt schwer

Прощание с летом даётся тяжело.

Verweht unsere Liebe in blind

Наша любовь вслепую развеялась,

Oder war es doch mehr?

Или это было что-то большее?

Denk nicht an morgen,

Не думай о завтрашнем дне,

Genieße doch einfach den Augenblick

Просто наслаждайся мгновением.

Denk an die Nacht zurück, an diese Nacht zurück

Вспоминай о ночи, об этой ночи!

[3x:]

[3x:]

Komm schenk mir Küsse im Mondlicht!

Подари мне поцелуи в лунном свете!

Komm nah zu mir

Подойди ближе ко мне

In dieser Nacht

Этой ночью,

Und all meine Liebe gehören dir

И вся моя любовь принадлежит тебе.

Ey Darling,

Эй, дорогой,

Schenk mir Küsse im Mondlicht!

Подари мне поцелуи в лунном свете!

Komm fühl dich frei,

Чувствуй себя свободно,

Und darum schließ ganz einfach die Augen

И поэтому просто закрой глаза!

So schnell ist die Nacht vorbei

Так быстро закончилась ночь.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий