Seit ein paar Tagen wohnst du hier,
Уже несколько дней ты живёшь здесь,
Ich sah dich neulich an der Tür
Я видела тебя недавно в дверях.
Mein Herz blieb beinah stehen
Моё сердце едва не остановилось.
Jetzt denke ich ständig nur an dich,
Теперь я думаю постоянно только о тебе,
Und frag mich, denkst du auch an mich
И мне интересно: ты тоже думаешь обо мне?
Wie konnte das geschehen?
Как это могло произойти?
Nebenan, da ist der Himmel,
По соседству есть рай,
Denn da neben mir wohnst du
Ведь рядом со мной живёшь ты.
Wand an Wand mit deinem Zimmer gebe ich zu:
Стена к стене с твоей комнатой – я признаю:
Nebenan, da ist der Himmel
По соседству есть рай.
Geht es mir da so wie dir?
Чувствую ли я то же самое, что и ты?
Und du fragst dich:
А ты задаёшься вопросом:
Hey, wann traut sie sich zu mir,
Эй, когда она осмелится подойти ко мне,
Ganz nah zu mir?
Ближе ко мне?
Ein jedes Mal, wenn wir uns sehen
Каждый раз, когда мы видимся
Und lächelnd voreinander steh'n,
И, улыбаясь, стоим друг перед другом,
Denk' ich, es wird passieren
Я думаю, что это случится.
In meinem Inneren brennt die Glut,
В моей душе горит пламя,
Doch wieder mal fehlt mir der Mut,
Но мне снова не хватает смелости
Dich einfach zu berühren
Просто прикоснуться к тебе.
Nebenan da ist der Himmel,
По соседству есть рай,
Denn da neben mir wohnst du
Ведь рядом со мной живёшь ты.
Wand an Wand mit deinem Zimmer gebe ich zu:
Стена к стене с твоей комнатой – я признаю:
Nebenan da ist der Himmel
По соседству есть рай.
Geht es mir da so wie dir?
Чувствую ли я то же самое, что и ты?
Und du fragst dich:
А ты задаёшься вопросом:
Hey, wann traut sie sich zu mir,
Эй, когда она осмелится подойти ко мне,
Ganz nah zu mir?
Ближе ко мне?