I'm the cold, cold water in the long, deep river,
Я холодная, холодная вода в длинной глубокой реке.
What is luring you is what will cause the deadly shiver,
То, что манит тебя – это то, что вызовет смертельную дрожь.
And all that's sacred is all that withers.
И всё, что священно – это всё, что увядает.
And you were never keen, resisting all that's been,
Ты никогда не был заинтересован, сопротивляясь всему, что было.
Forever I remain in waters never seen.
Навсегда я останусь в невиданных водах.
I'm your personal mirror, cut to fit you forever,
Я – твое личное зеркало, вырезанное, чтобы всегда тебе соответствовать,
Evolving so that you can have your mortal steerer,
Эволюционирующее так, чтобы у тебя всегда был свой смертный рулевой,
Cause all that's sacred is all that's with us.
Потому что всё, что свято – это всё, что с нами.
And you were never keen, resisting all that's been,
Ты никогда не был заинтересован, сопротивляясь всему, что было.
Forever I remain in waters never seen.
Навсегда я останусь в невиданных водах.
When I saw the river the sun was up and blinding and
Когда я увидел реку, солнце было высоко, оно ослепляло и
On the surface gleaming with no sight down.
Блестело на поверхности воды, было не видно глубину.
Should I stay till dusk? But I'd trifle away the joyous day!
Следовало ли мне остаться до заката? Но я бы растратил радостный день на пустяки!
So I kept on wandering, so alone.
Так что я продолжил бродить, такой одинокий.
I see it can't be wrong, when we are always drawn
Я вижу, что это не может быть ошибкой, если нас всегда тянет
To cast our flaw along and stay until we're done.
Отбросить свои пороки и остаться до конца.
I'm the cold, cold water in the long deep river,
Я холодная, холодная вода в длинной глубокой реке.
What is luring you is what will cause the deadly shiver,
То, что манит тебя – это то, что вызовет смертельную дрожь.
And all that's sacred is all that withers.
И всё, что священно – это всё, что увядает.