Findest du mich hübsch genug?
Ты считаешь меня достаточно симпатичной?
Dann kann ich dir ja endlich
Тогда я могу наконец-то
Sagen, was ich denke
Сказать тебе, что думаю.
Du hast den Trap-Beat viel zu laut
У тебя слишком громкий трэп-бит.
Isst deinen Mettigel
Ты ешь своего ёжика из метта 1
Und kaust mit Mund auf
И жуёшь с открытым ртом.
Ich glaub', ich raste aus
Мне кажется, я теряю самообладание.
Du fragst mich: Hast du PMS
Ты спрашиваешь меня: У тебя ПМС
Oder vielleicht zu selten Sex?
Или, может, секс слишком редко?
Reiß dein Maul noch weiter auf
Открывай свою пасть ещё больше,
Und es gibt Stress
И вот он стресс.
Findest du mich hübsch genug?
Ты считаешь меня достаточно симпатичной?
Dann kann ich dir ja endlich
Тогда я могу наконец-то
Sagen, was ich denke
Сказать тебе, что думаю.
Kannst du mal bitte, bitte, bitte
Ты не мог бы, пожалуйста,
Deine Fresse halten,
Заткнуться,
Deine dummen Witze bitte stumm schalten?
Не озвучивать свои дурацкие шутки?
Komm mir nicht mit den Hormonen
Не говори мне про гормоны!
Baby, muss ich dir echt drohen?
Детка, мне действительно нужно тебе угрожать?
Kannst du mal bitte, bitte, bitte
Ты не мог бы, пожалуйста,
Deine Fresse halten?
Заткнуться?
Du machst mich passiv aggressiv
Ты делаешь меня пассивно-агрессивной.
Bestellst du Drive-In Cola Light
Заказываешь в драйв-ин Cola Light
Im SUV, den dir Papa leiht?
В джипе, который папа одалживает тебе?
Oh nein, sie hab'n nur Zero und du weinst
О нет, у них есть только Zero, и ты плачешь.
Du fliegst nach Male mit den Jungs,
Ты летишь на Мальдивы с парнями,
Mit denen du dreimal vorher pumpst,
С которыми три раза качался до этого,
Mit einem Flug, den du für dreizehn Euro buchst
Рейсом, который бронируешь за 13 евро.
Findest du mich hübsch genug?
Ты считаешь меня достаточно симпатичной?
Dann kann ich dir ja endlich
Тогда я могу наконец-то
Sagen, was ich denke
Сказать тебе, что думаю.
Kannst du mal bitte, bitte, bitte
Ты не мог бы, пожалуйста,
Deine Fresse halten,
Заткнуться,
Deine dummen Witze bitte stumm schalten?
Не озвучивать свои дурацкие шутки?
Komm mir nicht mit den Hormonen
Не говори мне про гормоны!
Baby, muss ich dir echt drohen?
Детка, мне действительно нужно тебе угрожать?
Kannst du mal bitte, bitte, bitte
Ты не мог бы, пожалуйста,
Deine Fresse halten?
Заткнуться?
Du machst mich passiv aggressiv
Ты делаешь меня пассивно-агрессивной.
(Bitte, bitte, nicht)
(Прошу, прошу, не надо)
Im Suff an meine Haustür urinier'n
По пьяни мочится на мою входную дверь.
(Bitte, bitte, nicht) [x2]
(Прошу, прошу, не надо) [x2]
Noch 'nen nichtssagenden Popsong produzier'n
Выпускать ещё одну бессмысленную поп-песню
(Bitte, bitte, nicht) [x2]
(Прошу, прошу, не надо) [x2]
Mit deiner Karre
Своей тачкой
Drei Parkplätze blockier'n
Перекрывать три парковочных места
(Bitte, bitte, nicht)
(Прошу, прошу, не надо)
Gegen Gratis-Tampons protestier'n
Протестовать против бесплатных тампонов
(Bitte, bitte, nicht)
(Прошу, прошу, не надо)
Wegen irgendeiner kleinen Scheiße eskalier'n
Раздувать что-то из-за какого-то мелкого дерьма
(Bitte, bitte, nicht)
(Прошу, прошу, не надо)
Kannst du mal bitte, bitte, bitte
Ты не мог бы, пожалуйста,
Deine Fresse halten,
Заткнуться,
Deine dummen Witze bitte stumm schalten?
Не озвучивать свои дурацкие шутки?
Komm mir nicht mit den Hormonen
Не говори мне про гормоны!
Baby, muss ich dir echt drohen?
Детка, мне действительно нужно тебе угрожать?
Kannst du mal bitte, bitte, bitte
Ты не мог бы, пожалуйста,
Deine Fresse halten?
Заткнуться?
Findest du mich hübsch genug?
Ты считаешь меня достаточно симпатичной?
Dann kann ich dir ja endlich
Тогда я могу наконец-то
Sagen, was ich denke
Сказать тебе, что думаю.