Текст и перевод песни Einfach Nur Geträumt исполнителя Paulina Wagner


Оригинал

Einfach Nur Geträumt

Перевод

Просто грезила

Ich bin grad aufgewacht im Gras

Я только что проснулась в траве,

Und schaue in die Wolken

И смотрю в облака.

Wie schön es wäre,

Как здорово было бы,

Wärst du jetzt neben mir

Если бы ты был сейчас рядом со мной.

Ich hör' den Vögeln zu,

Я слушаю пение птиц,

Es duftet so nach Sommer

Пахнет летом.

Schick' süße Träume auf die Reise

Отправляю приятные сны путешествовать,

Hin zu dir

К тебе.

Und wenn du mich morgen fragst:

И если ты спросишь меня завтра:

Was hast du denn so gemacht?

Чем же ты занималась? –

Dann weiß ich ganz genau, was ich dir sage

То я точно знаю, что скажу тебе.

Ich hab' einfach nur von dir geträumt,

Я просто грезила тобой,

Nichts vermisst, verloren und versäumt

Ничего не замечала, потеряла и упустила.

Ich hab' einfach nur an dich gedacht

Я просто думала о тебе –

Was hast du denn nur mit mir gemacht?

Что же ты сделал со мной?

Hab' mir aus Sehnsucht deine Welt gemalt,

От тоски я рисовала себе твой мир,

Die in tausend bunten Farben strahlt

Сияющий тысячью ярких красок.

Ich hab' einfach nur von dir geträumt

Я просто грезила тобой.

Du bist längst mehr als ein Freund

Ты давно больше, чем просто друг.

Ich bin total berauscht von dir

Я совершенно опьянена тобой.

Selbst wenn du nicht da bist,

Даже когда тебя нет рядом,

Liegt Liebe in der Luft, ein Hauch Magie

Любовь витает в воздухе – немного магии.

Hast mir den Kopf verdreht

Ты вскружил мне голову

Und tanzt durch meine Sinne

И танцуешь по моим чувствам,

Und jedes Wort von dir ist wahre Poesie

И каждое твоё слово – настоящая поэзия.

[2x:]

[2x:]

Und wenn du mich morgen fragst:

И если ты спросишь меня завтра:

Was hast du denn so gemacht?

Чем же ты занималась? –

Dann weiß ich ganz genau, was ich dir sage

То я точно знаю, что скажу тебе.

Ich hab' einfach nur von dir geträumt,

Я просто грезила тобой,

Nichts vermisst, verloren und versäumt

Ничего не замечала, потеряла и упустила.

Ich hab' einfach nur an dich gedacht

Я просто думала о тебе –

Was hast du denn nur mit mir gemacht?

Что же ты сделал со мной?

Hab' mir aus Sehnsucht deine Welt gemalt,

От тоски я рисовала себе твой мир,

Die in tausend bunten Farben strahlt

Сияющий тысячью ярких красок.

Ich hab' einfach nur von dir geträumt

Я просто грезила тобой.

(Du bist längst mehr als ein Freund)

(Ты давно больше, чем просто друг)

0 13 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий