Es gibt eine Welt draußen vor der Tür,
Есть мир на улице за дверью,
In der war ich früher mal glücklich,
Где раньше я была счастлива,
Dem Himmel ganz nah
Была близка к небу
Und nie in Gefahr zu verlier'n
И никогда не рисковала что-то потерять.
Doch dann hab ich mich in den Falschen verliebt,
Но потом я влюбилась не в того парня,
In einen, der Sehnsucht nicht kannte
В того, кто не знал желание.
Und ich hab gedacht,
А я думала,
Das könnte doch mir nie passier'n
Что такого не может случиться со мной.
Bin aus allen Wolken gefallen,
Я упала с облаков, 1
Flog auf die Einsamkeit zu
Летела к одиночеству.
Denn mein Himmel, der stand in Flammen,
Ведь моё небо было в огне,
Doch irgendwo da warst du
Но где-то внизу был ты.
Abgestürzt in deine Arme,
Упала в твои объятия,
Glück gehabt, dass es dich gibt
Повезло, что ты есть.
Hast mich einfach aufgefangen,
Ты просто подхватил меня,
Mich getröstet und geliebt
Утешил и полюбил.
Abgestürzt in deine Arme,
Упала в твои объятия –
Ein Gefühl wie Sonnenschein
Чувство, похожее на солнечный свет.
Bin in deinem Herz gelandet,
Я приземлилась в твоём сердце,
Will dort gern ein bisschen sein
Хочу немножко побыть там.
Ich kenn' dich ja erst einen Augenblick,
Я ведь знаю тебя лишь мгновение,
Kann meinem Gefühl noch nicht trauen
Ещё не могу доверять своему чувству.
Ich flog mal so hoch,
Я летала когда-то так высоко,
Es tut immer noch ziemlich weh
Что всё ещё довольно больно.
Ich spür' auf der Haut noch den kalten Wind
Я ещё ощущаю на коже холодный ветер
Und sehn' mich nach Liebe und Wärme,
И тоскую по любви и теплу,
Nach einem, der sagt,
По кому-то, кто скажет,
Dass er mich heut mag und versteht
Что он любит меня сегодня и понимает.
Bin aus allen Wolken gefallen,
Я упала с облаков,
Flog auf die Einsamkeit zu
Летела к одиночеству.
Denn mein Himmel, der stand in Flammen,
Ведь моё небо было в огне,
Doch irgendwo da warst du
Но где-то внизу был ты.
Abgestürzt in deine Arme,
Упала в твои объятия,
Glück gehabt, dass es dich gibt
Повезло, что ты есть.
Hast mich einfach aufgefangen,
Ты просто подхватил меня,
Mich getröstet und geliebt
Утешил и полюбил.
Abgestürzt in deine Arme,
Упала в твои объятия –
Ein Gefühl wie Sonnenschein
Чувство, похожее на солнечный свет.
Bin in deinem Herz gelandet,
Я приземлилась в твоём сердце,
Will dort gern ein bisschen sein
Хочу немножко побыть там.