Текст и перевод песни Alles Halb So Schlimm исполнителя Petra Frey


Оригинал

Alles Halb So Schlimm

Перевод

Всё не так уж плохо

Dein Wecker klingelt laut,

Твой будильник звенит громко,

Reißt dich aus deinen Träumen

Вырывает тебя из твоих снов.

Der Kaffee zu heiß,

Кофе слишком горячий,

Dein Reißverschluss klemmt

Молния заедает.

Der Bus fährt grad weg

Автобус уезжает,

Und du musst durch den Regen geh'n

И тебе приходится идти под дождём.

Kommst endlich an

Наконец-то добираешься

Und schwimmst in deinen Schuhen

И плаваешь в своих ботинках.

Dein Anzug ist total versaut

Твой костюм испачкан полностью.

Am Abend hast du immer noch schlechte Laune

Вечером у тебя всё ещё плохое настроение.

Bist echt am Ende

Ты очень измотан.

Ich küss dich und sag dann zu dir:

Я целую тебя, а потом говорю тебе:

Das ist doch alles halb so schlimm

Всё же не так уж плохо.

Wir beide kriegen das schon hin

Мы с тобой справимся с этим.

Das kann doch jedem mal passier'n

Это же может случиться с каждым.

Glaub es mir – nicht nur dir

Поверь мне – не только с тобой.

Das ist doch alles halb so schlimm

Всё же не так уж плохо.

Sich ärgern macht doch keinen Sinn

Злиться не имеет смысла.

Du und ich sind das, was zählt,

Ты и я – вот что имеет значение

Hier in der verdrehten Welt

В этом сумасшедшем мире.

Am nächsten Morgen dann

На следующее утро –

Du warst schon lang gegangen

Ты уже давно шёл.

Ich wollt' in die Stadt

Я захотела направиться в город

Zum Einkaufen geh'n

За покупками.

Es ist wie verhext!

Будто сглазили!

Das Auto bleibt ganz einfach steh'n,

Машина просто останавливается,

Lass dann auch noch meine Tasche im Taxi liegen

Потом ещё и забываю свою сумку в такси.

Das Geld, mein Handy – alles weg

Деньги, мой телефон – всё пропало.

Ganz bestimmt

Наверняка

Wird jemand mein Konto abräumen

Кто-нибудь очистит мой счёт.

Ich bin echt am Ende

Я очень измотана.

Ruf dich an und du sagst zu mir:

Звоню тебе, и ты говоришь мне:

Das ist doch alles halb so schlimm

Всё же не так уж плохо.

Wir beide kriegen das schon hin

Мы с тобой справимся с этим.

Das kann doch jedem mal passier'n

Это же может случиться с каждым.

Glaub es mir – nicht nur dir

Поверь мне – не только с тобой.

Das ist doch alles halb so schlimm

Всё же не так уж плохо.

Sich ärgern macht doch keinen Sinn

Злиться не имеет смысла.

Du und ich sind das, was zählt,

Ты и я – вот что имеет значение

Hier in der verdrehten Welt

В этом сумасшедшем мире.

In der total verdrehten Welt,

В абсолютно сумасшедшем мире,

Hier in der verdrehten Welt

В этом сумасшедшем мире.

Das ist doch alles halb so schlimm

Всё же не так уж плохо.

Wir beide kriegen das schon hin

Мы с тобой справимся с этим.

Das kann doch jedem mal passier'n

Это же может случиться с каждым.

Glaub es mir – nicht nur dir

Поверь мне – не только с тобой.

Das ist doch alles halb so schlimm

Всё же не так уж плохо.

Sich ärgern macht doch keinen Sinn

Злиться не имеет смысла.

Du und ich sind das, was zählt,

Ты и я – вот что имеет значение

Hier in der verdrehten Welt

В этом сумасшедшем мире.

Das ist doch alles halb so schlimm

Всё же не так уж плохо.

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий