I'm your man from December
Я к вашим услугам с декабря,
I only wish I could remember
Только бы запомнить
All the names of the people
Все имена людей,
And all the names of the streets
Все названия улиц,
And all the birds in my books about birds
Все виды птиц из моей энциклопедии про птиц
And all the words in my dictionary
И все слова из словаря.
I'm your man from December
Я к вашим услугам с декабря,
I only wish I could remember
Только бы запомнить
All the lights of the cars in the streets
Свет всех фар на улицах,
As they blind me to the spot and then knock me off my feet
Когда он слепит и сбивают с ног.
And I'm feeling this stagnation but it's just a fabrication
Я ощущаю стагнацию, но это все выдумки,
Born out of complications from my primary vocation
Рожденные утомленностью моим занятием в жизни.
I'm your man so come on, (come on'.) and get over here
Я к вашим услугам, так что давай (давай), подойди сюда,
I'm your man from December
Я к вашим услугам с декабря,
I only wish I could remember
Только бы запомнить
All the names of the freaks and the fakes
Имена всех извращенцев и лицемеров,
And all the names of the creeks and the lakes
Названия всех ручьев и озер,
And all the birds in my books about birds
Все виды птиц из моей энциклопедии про птиц
And all the words I ever heard
И все слова, что я слышал,
I ever heard in my head, oh my
Слышал у себя в голове, ой-ей.
Of the sound ringing in my ears, in my ears
В ушах звенит, звенит в ушах,
This music is dead
Эта музыка умерла.