Текст и перевод песни Du Schenkst Mir Keine Blumen Mehr исполнителя Pia-Sophie


Оригинал

Du Schenkst Mir Keine Blumen Mehr

Перевод

Ты больше не даришь мне цветы

Du schenkst mir keine Blumen mehr

Ты больше не даришь мне цветы.

Du küsst mich morgens nicht mehr wach

Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.

Du folgst mir nicht mehr hinterher

Ты больше не ходишь за мной по пятам.

Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Ich kann mich noch erinnern,

Я ещё помню,

Wie es am Anfang war

Как всё было поначалу.

Wir sprachen bis in den Morgen,

Мы разговаривали до самого утра,

Waren füreinander da

Были рядом друг с другом.

Du warst ein echter Kavalier,

Ты был настоящим кавалером,

Hieltst mir alle Türen auf

Открывал для меня все двери.

Jetzt liegst du nur noch neben mir

Теперь ты только лежишь рядом со мной,

Und ich sag zu dir:

И я говорю тебе:

Du schenkst mir keine Blumen mehr

Ты больше не даришь мне цветы.

Du küsst mich morgens nicht mehr wach

Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.

Du folgst mir nicht mehr hinterher

Ты больше не ходишь за мной по пятам.

Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Du schenkst mir keine Blumen mehr

Ты больше не даришь мне цветы.

Du sagst nur, ich veränder mich

Ты просто говоришь, что я меняюсь.

Nimm mich mal wieder in den Arm!

Обними меня снова!

Denn du weißt, sonst verlass ich dich

Ведь ты знаешь, что иначе я брошу тебя.

Ich hab es immer ernst gemeint,

Я всегда говорила всерьёз,

Wollt' mein Leben teil'n mit dir

Хотела разделить с тобой свою жизнь.

Ich hab soviel um dich geweint,

Я так много плакала по тебе,

Denn du bist kaum noch hier

Ведь ты почти не бываешь здесь.

Du sagst mir, du hast keine Zeit

Ты говоришь мне, что у тебя нет времени,

Doch ich lauf dir nicht hinterher

Но я не буду бегать за тобой.

Wir planten für die Ewigkeit

Мы строили планы на целую вечность.

Plötzlich fällt es schwer

Внезапно это становится тяжело.

Du schenkst mir keine Blumen mehr

Ты больше не даришь мне цветы.

Du küsst mich morgens nicht mehr wach

Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.

Du folgst mir nicht mehr hinterher

Ты больше не ходишь за мной по пятам.

Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Du schenkst mir keine Blumen mehr

Ты больше не даришь мне цветы.

Du sagst nur, ich veränder mich

Ты просто говоришь, что я меняюсь.

Nimm mich mal wieder in den Arm!

Обними меня снова!

Denn du weißt, sonst verlass ich dich

Ведь ты знаешь, что иначе я брошу тебя.

Können sich unsere Herzen widersteh'n

Смогут ли наши сердца выдержать друг друга?

Können wir die Zeit nicht ein Stück zurückdreh'n

Мы не можем вернуть время немного назад?

Du schenkst mir keine Blumen mehr

Ты больше не даришь мне цветы.

Du küsst mich morgens nicht mehr wach

Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.

Du folgst mir nicht mehr hinterher

Ты больше не ходишь за мной по пятам.

Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Du schenkst mir keine Blumen mehr

Ты больше не даришь мне цветы.

Du sagst nur, ich veränder mich

Ты просто говоришь, что я меняюсь.

Nimm mich mal wieder in den Arm!

Обними меня снова!

Denn du weißt, sonst verlass ich dich

Ведь ты знаешь, что иначе я брошу тебя.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий