Текст и перевод песни An Mina исполнителя Pohlmann


Оригинал

An Mina

Перевод

О Мине

Ich hab Ozeane der Zeit überquert

Я пересек океаны времени,

Sagte der Vampir

Сказал вампир,

Jetzt steh ich vor dir und bring kein Wort raus

Теперь я стою перед тобой и у меня нет слов,

Mich dir zu erklären

Чтобы объясниться с тобой.

Du scheinst so groß – so uferlos

Ты так великолепна, твое очарование просто безмерно.

Und der Blues heult aus den Gräbern

А блюз воет из могил,

Und fragt mich unentwegt, unentwegt

Без конца вопрошая меня о том,

Weil ich immer an dich denken muss

Почему я всегда думаю о тебе,

Ob es dir nicht auch so geht

Не делаешь ли ты тоже самое.

Wenn ich wüsste was du fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Wenn ich wüsste was du fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Ich glaub ich kenn dich schon ewig

Мне кажется, я знаю тебя целую вечность,

So wie Dracula – Mina

Как Дракула Мину.

Wenn ich wüsste, dass du's fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Dann wär ich für dich da

Тогда я был бы рядом с тобой.

Dann wär ich für dich da

Тогда я был бы рядом с тобой.

Der blutleere Mond tropft in mein Zimmer

Свет обескровленной луны сочится в мою комнату.

Soll ich's riskieren sie zu verlieren

Должен ли я попробовать забыть ее?

Ich stemme Kiloschwere Gedanken in mein Kaugummi

Засовываю все свои пудовые мысли в жвачку.

Lass sie ziehen – Lass sie Ziehen

Отпусти ее, отпусти ее.

Und der Blues heult aus den Gräbern

А блюз все воет из могил,

Und fragt mich unentwegt, unentwegt

Без конца вопрошая меня о том,

Weil ich immer an dich denken muss

Почему я всегда думаю о тебе,

Ob es dir nicht auch so geht

Не делаешь ли ты тоже самое.

Wenn ich wüsste was du fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Wenn ich wüsste was du fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Ich glaub ich kenn dich schon ewig

Мне кажется, я знаю тебя целую вечность,

So wie Dracula – Mina

Как Дракула Мину.

Wenn ich wüsste, das du's fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Dann wär ich für dich da

Тогда я был бы рядом с тобой.

Und der Blues heult aus den Gräbern

А блюз все воет из могил,

Und fragt mich unentwegt, unentwegt

Без конца вопрошая меня о том,

Weil ich immer an dich denken muss

Почему я всегда думаю о тебе,

Ob es dir nicht auch so geht

Не делаешь ли ты тоже самое.

Wenn ich wüsste was du fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Wenn ich wüsste was du fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Ich glaub ich kenn dich schon ewig

Мне кажется, я знаю тебя целую вечность.

So wie Dracula – Mina

Как Дракула Мину,

Wenn ich wüsste, was du fühlst

Если бы я знал, есть ли у тебя чувства ко мне.

Dann wär ich für dich da [4x]

Тогда я был бы рядом с тобой. [4x]

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий