Текст и перевод песни Augen Sind Rot исполнителя Provinz


Оригинал

Augen Sind Rot

Перевод

Красные глаза

Hol' uns ab, alle fünf

Подбрось нас всех пятерых.

Brauchen kein Berlin, brauchen nur uns

Нам нужно не в Берлин, а к себе домой.

Straßen sind schwarz

На улице темно.

Ich sehe meine Hand vor meine Augen nicht

Подношу ладонь к глазам и не вижу её.

Rauch steigt in die Nase, jede Nacht

Дым заполняет меня каждую ночь.

Weil's nur 'ne Phase ist, ja

Ну, просто сейчас нелёгкое время.

Fahren mit'm Fiat deiner Ma'

Едем на Фиате твоей мамы.

Ich sitz' hinten in der Mitte

Я устроился в центре на заднем сиденье.

Und deine Augen sind rot

Твои большие красные глаза

Hungrig und breit

Жадно глядят.

Wind bläst, eisig und kalt

Дует пронзительный холодный ветер

Dein Haar, es weht

И развевает твои волосы.

Schwarz und so leicht...

Они чёрные как сажа и лёгкие как перья,

So schwarz, so leicht...

Такие чёрные и такие лёгкие.

Also zieh' vorbei...

Так пронесись мимо,

So leicht...

Так легко,

So leicht...

Так легко...

Wald treibt nebenher

Лес проплывает мимо.

Machen Witze, die nur wir kapieren

Перекидываемся шутками, понятными нам одним.

Deine Mutter hasst uns so sehr

Твоя мама так сильно ненавидит нас,

Rote Augen lügen schwer

Твои красные глаза не могут этого скрыть.

Und von hier oben sieht man bisschen weiter

Отсюда, сверху, лучше виден путь,

Ist alles bisschen leiser, ja

Да и всё чуть тише.

Ich kann nicht glauben, dass die Scheiße jetzt vorbei ist

Не могу поверить, что всё это дер*мо уже позади.

Du lachst mich traurig an

Ты грустно улыбаешься в ответ.

Und deine Augen sind rot

Твои большие красные глаза

Hungrig und breit

Жадно глядят.

Wind bläst, eisig und kalt

Дует пронзительный холодный ветер

Dein Haar, es weht

И развевает твои волосы.

Schwarz und so leicht...

Они чёрные как сажа и лёгкие как перья,

So schwarz, so leicht...

Такие чёрные и такие лёгкие.

Also zieh' vorbei...

Так пронесись мимо,

So leicht...

Так легко...

Zieh' vorbei...

Пронесись мимо,

So leicht...

Так легко...

Und die Jungs, das Auto, das Rauschen

И все ребята, и машина, и этот шум

Ihr bleibt an einem Ort, tief in meinem Herzen

Навсегда останутся прямо здесь, в глубине моего сердца.

Und ja, ich weiß, ihr werdet bleiben

Да, уверен, останутся навсегда.

Ich denk' oft daran, auch wenn ich euch nicht immer schreibe

Я часто про это думаю, только ребятам не всегда про это пишу.

Und ich kann nicht glauben, dass die Scheiße jetzt vorbei ist

Не могу поверить, что всё это дер*мо уже позади.

Du bläst Rauch in mein Gesicht

Ты пускаешь дым мне в лицо.

Also zieh' vorbei

Так пронесись мимо,

So leicht

Так легко,

So leicht

Так легко...

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий