Текст и перевод песни Reicht Dir Das исполнителя Provinz


Оригинал

Reicht Dir Das

Перевод

Тебе этого достаточно

Schaue dir verständnisvoll zu

Смотрю на тебя с сочувствием.

Spiele dir vor, wie leid es mir tut

Делаю вид, как мне жаль.

Zähle die Sätze auf,

Перечисляю слова,

Die man eben so sagt

Которые говорят как раз в таком случае.

Tränen schießen in dein Gesicht

Слёзы заливают твоё лицо.

Komm schon, so schlimm ist es nicht

Да ладно, всё не настолько плохо!

Sag, was verlierst du schon?

Скажи, что же ты теряешь?

Und der letzte Schluck

И последний глоток

Ist warm und schmeckt bitter

Тёплый и горький на вкус.

Der letzte Zug brennt so wie immer

Последняя сигарета горит, как и всегда.

Der letzte Schluck

Последний глоток

Ist warm und schmeckt bitter

Тёплый и горький на вкус.

Er ist warm und schmeckt bitter

Он тёплый и горький на вкус.

Und wenn ich dir sage, wie sehr ich dich liebe,

И если я скажу тебе, как сильно люблю тебя,

Dann wär' das 'ne Lüge,

То это было бы ложью,

Aber reicht dir das, reicht dir das

Но тебе этого достаточно, этого достаточно.

Bitte, Schatz, hör auf zu weinen,

Прошу, дорогая, перестань плакать,

Es liegt ja nicht an dir

Дело ведь не в тебе.

Nein, es liegt an mir

Нет, дело во мне.

Wir können ja Freunde bleiben,

Мы можем остаться друзьями,

Aber das glaubst du doch selbst nicht,

Но ты же сама не веришь в это,

Vergräbst dein Gesicht in deinem Arm

Закрываешь лицо руками.

Warum endet das immer und immer?

Почему это заканчивается всегда?

Und ich falle schon wieder

И я снова падаю,

Und wieder und wieder am Ende alleine

Снова и снова в итоге один.

Und der letzte Schluck

И последний глоток

Ist warm und schmeckt bitter

Тёплый и горький на вкус.

Der letzte Zug brennt so wie immer

Последняя сигарета горит, как и всегда.

Der letzte Schluck

Последний глоток

Ist warm und schmeckt bitter

Тёплый и горький на вкус.

Er ist warm und schmeckt bitter

Он тёплый и горький на вкус.

Und wenn ich dir sage, wie sehr ich dich liebe,

И если я скажу тебе, как сильно люблю тебя,

Dann wär' das 'ne Lüge,

То это было бы ложью,

Aber reicht dir das, reicht dir das

Но тебе этого достаточно, этого достаточно.

Und wenn ich dir sage, wie gern ich dich habe,

И если я скажу тебе, как сильно люблю тебя,

Dann wär' das 'ne Lüge,

То это было бы ложью,

Aber reicht dir das, reicht dir das

Но тебе этого достаточно, этого достаточно.

Ich pack' meine Sachen, zieh' mich an

Я собираю свои вещи, одеваюсь,

Und du schreist mir hinterher

И ты кричишь мне вслед.

Ja, vielleicht kann es sein,

Да, возможно,

Dass ich es gar nicht versuch'

Я совсем не пытаюсь,

Und mit der Zeit, wieso lässt mich das kalt

И со временем мои чувства остывают.

Du packst deine Sachen, schreist mich an

Ты собираешь свои вещи, кричишь на меня,

Und ich schrei' dir hinterher

И я кричу тебе вслед.

Ja, vielleicht kann es sein,

Да, возможно,

Dass ich es gar nicht versuche

Я совсем не пытаюсь,

Und mit der Zeit bin ich immer schon gerannt

И со временем я всегда сбегал.

Also halt mich nicht, halt mich nicht

Так что не держи меня, не держи меня,

Es lohnt sich nicht, lohnt sich nicht

Это того не стоит, не стоит.

Also halt mich nicht, halt mich nicht

Так что не держи меня, не держи меня

Also halt mich nicht, bitte halt mich nicht

Так что не держи меня, прошу, не держи меня,

Nein, das lohnt sich nicht

Нет, это того не стоит.

Bitte halt mich nicht, bitte halt mich nicht

Прошу, не держи меня, прошу, не держи меня,

Denn es lohnt sich nicht,

Ведь это того не стоит,

Nein, es lohnt sich nicht

Нет, это того не стоит.

Nein, es lohnt sich nicht, lohnt sich nicht

Нет, это того не стоит, не стоит.

Bitte halt mich nicht, halt mich nicht

Прошу, не держи меня, не держи меня,

Bitte halt mich nicht,

Прошу, не держи меня,

Halt mich nicht, halt mich nicht

Не держи меня, не держи меня.

Der letzte Schluck

Последний глоток

Ist warm und schmeckt bitter

Тёплый и горький на вкус.

Der letzte Zug brennt so wie immer

Последняя сигарета горит, как и всегда.

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий