Текст и перевод песни Zorn & Liebe исполнителя Provinz


Оригинал

Zorn & Liebe

Перевод

Гнев и любовь

Herzen brechen, Porzellan,

Разбиваем сердца – фарфор,

Wir sind nicht mehr, was wir mal war'n,

Мы уже не те, что были раньше,

Wir werfen mit Schatten und warten darauf,

Мы бросаемся тенями и ждём того,

Dass es irgendwann mal wieder Tag wird

Что в какой-то момент снова наступит день.

Kipp unsere Trän'n auf Eis,

Выпиваю наши слёзы со льдом –

Ein Hoch auf uns zwei,

Тост за нас двоих,

Darauf, dass es ewig und immer so bleibt

За то, чтобы так оставалось вечно и всегда.

Schau in deine Augen, kaltes Blau,

Смотрю в твои глаза, холодная синева,

Ich friere ein, du brennst mich aus

Я замерзаю, ты сжигаешь меня.

Du weißt, ich brenn' für dich

Ты знаешь, что я горю для тебя

Seit dem ersten Mal in deinem Wagen,

С того самого первого раза в твоей машине –

Das Autolicht

Автомобильный свет.

In dein'm Gesicht sind dunkle Schatten,

На твоём лице тёмные тени,

Die sehe nur ich

Которые вижу только я.

Wir verlieren die Kontrolle,

Мы теряем контроль –

Sag, wo soll'n wir hin?

Скажи, куда же нам ехать?

Unser Zorn, unsre Liebe

Наш гнев, наша любовь

Wird nie vergeh'n

Никогда не пройдёт.

Unser Zorn, unsre Liebe

Наш гнев, наша любовь

Wird nie vergeh'n

Никогда не пройдёт.

(Wird nie vergehen)

(Никогда не пройдёт)

Unser Zorn, unsre Liebe

Наш гнев, наша любовь

Es ist kalt im Oktober,

Холодно в октябре,

Drücken uns auf den Boden

Прижимаем друг друга к полу.

Unsere Tränen auf Eis,

Наши слёзы со льдом,

Schauen tief ins Glas in letzter Zeit

Выпиваем слишком много в последнее время. 1

Ich will nicht wissen, wie dein Tag war,

Я не хочу знать, каким был твой день,

Will nur wissen, wieso du nicht bei mir warst

Хочу только знать, почему ты была не со мной.

Brauch' deine Augen um zu seh'n

Мне нужны твои глаза, чтобы видеть.

Du weißt, ich brenn' für dich

Ты знаешь, что я горю для тебя

Seit dem ersten Mal in deinem Wagen,

С того самого первого раза в твоей машине –

Das Autolicht

Автомобильный свет.

In dein'm Gesicht sind dunkle Schatten,

На твоём лице тёмные тени,

Die sehe nur ich

Которые вижу только я.

Wir verlieren die Kontrolle,

Мы теряем контроль –

Sag, wo willst du hin?

Скажи мне, куда ты хочешь поехать?

Unser Zorn, unsre Liebe

Наш гнев, наша любовь

Wird nie vergeh'n

Никогда не пройдёт.

Unser Zorn, unsre Liebe

Наш гнев, наша любовь

Wird nie vergeh'n

Никогда не пройдёт.

(Wird nie vergehen)

(Никогда не пройдёт)

Unser Zorn, unsre Liebe [x2]

Наш гнев, наша любовь [x2]

Unser Zorn, unsre Liebe

Наш гнев, наша любовь

Wird nie vergeh'n

Никогда не пройдёт.

Wo willst du hin?

Куда ты хочешь поехать?

Unser Zorn, unsre Liebe

Наш гнев, наша любовь


 

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий