Текст и перевод песни Adulting исполнителя Psychostick


Оригинал

Adulting

Перевод

Взросление

I don't wanna adult today

Я не хочу сегодня взрослеть,

Things to fix

Решать проблемы,

Bills to pay

Оплачивать счета.

I just wanna stay in bed

Я просто хочу валяться в постели

Playing video games

И играть в видеоигры.

But instead...

Но вместо этого...

I gotta get up

Я должен встать,

Go to work

Идти на работу,

Put on my pants

Надеть штаны,

Iron my shirt

Погладить рубашку,

Warm up my car

Прогреть машину.

Did I get gas?

А я заправился?

Sit in traffic

Сидеть в пробке.

This jerk won't let me pass

Этот придурок меня не пропустит.

I've had enough adulting

Хватит с меня взросления.

No more being grown up for me

Больше я не буду расти.

Let the bills pile up to the ceiling (in PJ's)

Пусть эти счета скапливаются кучей до потолка (в пижамке), 1

Playing Super Mario 3

А я буду играть в Super Mario 3. 2

No

Нет.

I can't do that

Я не могу так поступить.

I gotta do the thing

Мне нужно делать дела. 3

(But I don't wanna do the thing)

(Но я не хочу делать дела)

But you gotta do the thing

Но ты должен делать дела.

(I'm not gonna do the thing!)

(Я не собираюсь делать дела!)

Adulting is suffering

Взрослеть - значит страдать,

And suffering is not for me

А страдание - это не для меня.

Adulting has got to be

Взросление должно являться

The purest form of misery

Чистейшей формой печали.

I don't wanna do stuff

Я не хочу делать свое дело, 4

Doing stuff is stupid

Делать свое дело - это глупо.

A meaningless existence

Такое существование бессмысленно -

Doing stuff to live

Делать свое дело,

To have to do more stuff

Чтобы делать больше дел.

You must renew your license plate

Нужно продлить действие госномера на машине,

Utilities need to be paid

Нужно платить за коммуналку...

Stop

Хватит.

I need a break from the stress

Мне нужен перерыв от этого стресса.

Taxes overdue

Просрочки по налогам,

Car needs an emissions test

Машине нужно сделать проверку состава выхлопных газов.

I can't take it anymore

Я так больше не могу.

Filthy bathroom floor

Пол в ванной грязный,

And I gotta go to the store

И мне нужно идти в магазин.

Going to the store is such a bore...

Ходить в магазин - такая скука...

Paying bills has no thrills!

В оплате счетов нет ничего упоительного! 5

Putting on pants is a torturous dance

Надевать штаны - мучительная пляска.

Being an adult is the worst kind of cult

Быть взрослым - худший из культов.

I'm done with adulting

Хватит с меня взросления.

No more being grown up for me

Я больше не буду расти.

I'm gonna call off work

Я возьму отгул на работе 6

Third day in a row

Третий раз подряд,

Eatin' chicken strips

Поем куриные палочки,

Playin' Battletoads

Поиграю в Battletoads. 7

I'm done with adulting

Хватит с меня взросления.

No more responsibility

Никакой больше ответственности.

I'm out of food and money

У меня нет ни еды, ни денег,

But I gotta finish season 3

Но я добью третий сезон. 8

And they fired me

А они меня уволили.

I gotta find a job

Мне нужно найти работу.

I don't wanna get a job

Я не хочу искать работу.

But you gotta get a job

Но ты должен найти работу.

I don't want another job

Не нужна мне другая работа!

Spruce up your resume

Приукрась свое резюме. 9

I hate job hunting

Ненавижу искать работу!

Shave your beard

Сбрей бороду.

No

Нет.

Adulting is suffering

Взрослеть - значит страдать,

And suffering is not for me

А страдание - это не для меня.

Adulting has got to be

Взросление должно являться

The purest form of misery

Чистейшей формой печали.

I don't wanna job hunt

Не хочу искать работу.

Job hunting is stupid

Искать работу глупо.

A meaningless existence

Такое существование бессмысленно -

Work a job to live

Работать на работе, чтобы жить,

To have to work a job

Чтобы работать на работе.

I refuse to get a job

Я отказываюсь искать работу

Or do adulting stuff

Или делать прочую взрослую хрень.

I'd rather...

Я лучше...

Erect a couch-cushion fortress

Сооружу крепость из подушек.

Have a staring contest with my cat

Поиграю в гляделки со своим котом

Sergeant Snuggles

Сержантом Калачиком, 10

Re-watch all 121 episodes of Lost

Пересмотрю целиком 121 серию Остаться в живых.

Still don't get it

Все еще не догоняю.

Fall asleep with the lights on

Засыпаю с включенным светом.

Eat ramen straight out of the pack

Ем лапшу прямо из пакета.

Let the dishes attract fruit flies

На тарелках скапливаются плодовые мошки.

Make a YouTube page for

Делаю страницу на YouTube для Сержанта Калачика.

Sergeant Snuggles

Look, Sergeant Snuggles, a comment! *meow*

Why are you making videos of your cat?

Ты что, безработный?

Aren't you unemployed?

*hiss* I've had it

Как ты смеешь меня осуждать?

Don't you dare judge me

Говорят же с рождения

Been told since birth

О том, что надо следовать за мечтой!

To follow my dreams

Ты сейчас смотришь на нее!

You're looking at it

Я живу мечтой!

I'm living the dream

Всю жизнь мы гонимся

The lifetime pursuit of

Абсолютно ни за чем!

Absolutely nothing

Погоня за небытием!

The pursuit of nothing

Погоня за небытием!

The pursuit of nothing

I don't wanna human today

Больше не чищу зубы.

No more brushing teeth

Пусть гниют.

Let them decay

Не принимал душ уже больше недели.

Haven't showered in over a week

Я даже

I don't even

Не хочу думать.

Wanna think

Просто оставьте меня в кровати,

Just leave me here in bed

Натяните мне одеяло на голову!

Pull the covers over my head

Пусть мир подумает, что я мертв!

Let the world think I'm dead

Потому что я скоро...

'Cause I'm gonna...

*храпит*

*snore*

I'm finished with adulting

Больше не буду расти!

No more being grown up for me

На странице Сержанта Калачика на YouTube

Sergeant Snuggles' YouTube page

Миллион просмотров!

Has a billion views

Так что мне заплатят!

So I'm gettin' paid

Кончай взрослеть!

Give up on adulting

Просто иди за своей мечтой!

You just gotta follow your dreams

Не нужна работа

Don't need a job

Или какие-нибудь способности,

Or any skills

Когда твой котейка

When your kitty cat

Может оплачивать счета.

Can pay the bills

Sergeant Snuggles

Пассивный доход!

Passive income


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий