Monster trucks...are fucking awesome
Монстр-траки... 1 охуенно крутые.
Running shit over...that's fuckin' awesome!
Разруливать разные ситуации... охуенно круто!
Mowing the lawn...that isn't awesome!
Подстригать газон... не круто!
Monster trucks that mow the lawn...
Монстр-траки, подстригающие газон...
Now that'd be awesome
Вот это было бы круто.
All that shit that's fuckin' awesome
Вся эта охуенно крутая хрень,
Give it to me
Дайте ее мне!
Give it to me
Дайте ее мне!
All that shit that isn't awesome you can keep it!
Всю не крутую хрень оставьте себе!
Blowjobs...are fucking awesome!
Минет... это охуенно круто!
Bubble Wrap...is sort of awesome!?
Пупырка... 2 это типа круто?!
Staplers...I guess they're awesome
Степлеры... думаю, они крутые.
...Yeah they can be awesome? Right?
...Да, они могут быть крутыми? Ведь так?
Clipping shit together... That's productive!
Скреплять всякую хрень вместе... Это же продуктивно!
All that shit that's fuckin' awesome
Вся эта охуенно крутая хрень,
Give it to me!
Дайте ее мне!
Give it to me!
Дайте ее мне!
All that shit that's sort of awesome I'm indifferent!
Ко всей прочей херне, которая типа крутая, я безразличен!
Trampolines direct deposit fighter jets and nachos all
Батуты, прямые денежные переводы, реактивные истребители и начос 3 - все они
Awesome, awesome
Крутые, крутые!
Acid rain and moldy cheese and waiting in line at the DMV
Кислотные дожди, сыр с плесенью и ожидание в очереди в DMV - 4
All not awesome, not awesome, uh-uh
Все это не круто, не круто, нет-нет!
Frozen pizza, Styrofoam and clothes hangers and soap
Замороженная пицца, пенопласт, плечики для одежды и мыло -
I could take it or leave it
Не нравится - не бери.
Awesome things are awesome and the things that aren't are not
Крутые вещи круты, а те, которые нет - нет.
And that's the way of the land
Таков путь. 5
That's just the way the world is, man
Просто так устроен мир, чувак.
Burning alive...is not awesome
Гореть заживо... не круто.
But waking up to a puppy... that's cute and awesome!
Но просыпаться рядом с щеночком... это миленько и круто!
Finding a dollar...that's pretty awesome!
Найти доллар... это весьма круто!
Supplemental income, yeah, now we're talking!
Дополнительный доход. Да, вот это уже другой разговор!
I can't wait to spend my dollar
Жду не дождусь, чтобы потратить свой доллар.
What should I get?
И что же мне взять?
99 cent store or dollar menu cheeseburger
Сходить в магазин Все по 99 центов, или взять чизбургер из долларового меню?
All that stuff that's fucking awesome
Вся эта охуенно крутая хрень,
Give it to me, give it to me
Дайте ее мне! Дайте ее мне!
I am totally serious I'm not asking but I'm demanding
Я абсолютно серьезен, я не прошу, но требую -
Give it to me, give it to me
Дайте ее мне! Дайте ее мне!
How'd you like it if I strapped you down
Как тебе понравится, если я тебя привяжу
And pulled your fingernails out
И выдавлю тебе ногти?
Give it to me, give it to me
Дай ее мне! Дай ее мне!
All you gotta do to end the pain
Все, что тебе нужно сделать, чтобы прекратить боль -
Is give me awesome stuff so
Это отдать мне какую-нибудь крутую вещь, так что
Give it to me, give it to me
Отдай ее мне! Отдай ее мне!