Текст и перевод песни AWESOME! исполнителя Psychostick


Оригинал

AWESOME!

Перевод

КРУТОТЕНЬ!

Monster trucks...are fucking awesome

Монстр-траки... 1 охуенно крутые.

Running shit over...that's fuckin' awesome!

Разруливать разные ситуации... охуенно круто!

Mowing the lawn...that isn't awesome!

Подстригать газон... не круто!

Monster trucks that mow the lawn...

Монстр-траки, подстригающие газон...

Now that'd be awesome

Вот это было бы круто.

All that shit that's fuckin' awesome

Вся эта охуенно крутая хрень,

Give it to me

Дайте ее мне!

Give it to me

Дайте ее мне!

All that shit that isn't awesome you can keep it!

Всю не крутую хрень оставьте себе!

Blowjobs...are fucking awesome!

Минет... это охуенно круто!

Bubble Wrap...is sort of awesome!?

Пупырка... 2 это типа круто?!

Staplers...I guess they're awesome

Степлеры... думаю, они крутые.

...Yeah they can be awesome? Right?

...Да, они могут быть крутыми? Ведь так?

Clipping shit together... That's productive!

Скреплять всякую хрень вместе... Это же продуктивно!

All that shit that's fuckin' awesome

Вся эта охуенно крутая хрень,

Give it to me!

Дайте ее мне!

Give it to me!

Дайте ее мне!

All that shit that's sort of awesome I'm indifferent!

Ко всей прочей херне, которая типа крутая, я безразличен!

Trampolines direct deposit fighter jets and nachos all

Батуты, прямые денежные переводы, реактивные истребители и начос 3 - все они

Awesome, awesome

Крутые, крутые!

Acid rain and moldy cheese and waiting in line at the DMV

Кислотные дожди, сыр с плесенью и ожидание в очереди в DMV - 4

All not awesome, not awesome, uh-uh

Все это не круто, не круто, нет-нет!

Frozen pizza, Styrofoam and clothes hangers and soap

Замороженная пицца, пенопласт, плечики для одежды и мыло -

I could take it or leave it

Не нравится - не бери.

Awesome things are awesome and the things that aren't are not

Крутые вещи круты, а те, которые нет - нет.

And that's the way of the land

Таков путь. 5

That's just the way the world is, man

Просто так устроен мир, чувак.

Burning alive...is not awesome

Гореть заживо... не круто.

But waking up to a puppy... that's cute and awesome!

Но просыпаться рядом с щеночком... это миленько и круто!

Finding a dollar...that's pretty awesome!

Найти доллар... это весьма круто!

Supplemental income, yeah, now we're talking!

Дополнительный доход. Да, вот это уже другой разговор!

I can't wait to spend my dollar

Жду не дождусь, чтобы потратить свой доллар.

What should I get?

И что же мне взять?

What I get?

Что я куплю?

99 cent store or dollar menu cheeseburger

Сходить в магазин Все по 99 центов, или взять чизбургер из долларового меню?

All that stuff that's fucking awesome

Вся эта охуенно крутая хрень,

Give it to me, give it to me

Дайте ее мне! Дайте ее мне!

I am totally serious I'm not asking but I'm demanding

Я абсолютно серьезен, я не прошу, но требую -

Give it to me, give it to me

Дайте ее мне! Дайте ее мне!

How'd you like it if I strapped you down

Как тебе понравится, если я тебя привяжу

And pulled your fingernails out

И выдавлю тебе ногти?

Give it to me, give it to me

Дай ее мне! Дай ее мне!

All you gotta do to end the pain

Все, что тебе нужно сделать, чтобы прекратить боль -

Is give me awesome stuff so

Это отдать мне какую-нибудь крутую вещь, так что

Give it to me, give it to me

Отдай ее мне! Отдай ее мне!

Thanks

Спасибо.


 
 
 
 
 

0 13 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий