Bruce Campbell is the finest man to grace a silver screen
Брюс Кэмпбелл 1 – лучшее, чем можно украсить голубой экран 2
All the other actors just degrade his noble scenes
Все прочие актеры лишь опошляют его великолепные сцены.
The Oscars should award him for his wondrous career
Его нужно наградить Оскаром за его чудесную карьеру
Hold a town parade for him with each movie premiere
И чествовать его парадом за каждую кинопремьеру.
Bruce Campbell! We're gonna be best friends
Брюс Кэмпбелл! Мы станем лучшими друзьями!
Gonna come to your house and watch Hercules
Приду к тебе домой, и будем смотреть Геракла 3
From season one till the end
С первого сезона и до конца.
I'll hand you everything I own
Я выложу все, что у меня есть,
And you'll sign it all for me
И ты подпишешь все это для меня,
Then we'll start rehearsing for Cave Alien 3
А потом мы начнем репетировать роль к Пещерному Чужому-3! 4
Bruce Lorne Campbell should be offered every lead
Брюсу Лорну Кэмпбеллу нужно предлагать любые главные роли. 5
Imagine him as Spider-Man, a finer choice indeed
Представьте его в роли Человека-Паука 6 – серьезно, так гораздо лучше.
Casablanca could've been improved if Campbell would've said
Касабланка 7 стала бы лучше, если бы Кэмпбелл сказал:
Here's lookin at you, you primitive screwhead
Этот бокал за тебя, тупой ты остолоп! 8
Bruce Campbell Dert dert da dert dert dert
Брюс Кэмпбелл! Ля-ля-ля-ля-ля!
Gonna come to your house and put Xena on
Приду к тебе домой, поставлю Зену 9
And not sleep till it's done
И не усну, пока не закончим.
I got the whole box set for Brisco County, too
А еще у тут меня целое коробочное издание Бриско Каунти. 10
I love you and to prove it's true I'm gonna play a kazoo
Я люблю тебя, и чтобы доказать это, я сыграю тебе на казу. 11
Bruce Ash Campbell is a truly stellar man
Брюс Эш Кэмпбелл 12 действительно безупречен.
He bravely fought the Deadites but a chainsaw took his hand
Он храбро бился с дедайтами 13, но ему бенопилой отхватило руку...
Coincidentally, I have one I barely ever use
По случайности, есть тут у меня одна, и я ей редко пользуюсь.
I'll saw it off and ship it to the charming, handsome Bruce
Я отпилю ее и отправлю милому очаровашке Брюсу.
Bruce Campbell, I need the measurements for your chin
Брюс Кэмпбелл! Мне нужны мерки с твоего подбородка!
Gonna get me a jawbone implant and I'm gonna be your twin
Сделаю себе челюстной имплант и буду твоим близнецом.
Then I'll get me a tattoo of your face and put it right on my face
А потом я сделаю татуировку с твоим лицом прямо у себя на лице,
Then we'll fly into outer space and
А потом мы с тобой полетим в открытый космос и...
Hey Bruce, where are you going
Эй, Брюс, ты куда это?!
Bruce Campbell (gonna find you)
Брюс Кэмпбелл! (найду тебя!)
You can't hide from me!
Ты от меня не спрячешься!
I found your house on Google Maps
Я нашел твой дом в Google Maps
And just watched you go pee!
И смотрел, как ты писаешь!
When I find you, I'm gonna clone you
А когда найду, я тебя клонирую,
Take your DNA against your will
Возьму твою ДНК против воли,
I'll make 8, 000 Bruce Campbells
Сделаю восемь тысяч Брюсов Кэмпбеллов,
To build Bruce Campbellville
Чтобы построить Брюс-Кэмпбеллвиль!